Paroles et traduction Tania Libertad - En el Último Trago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Último Trago
В последнем глотке
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
И
в
последнем
глотке
уйдём
Quiero
ver
a
qué
sabe
tu
olvido
Хочу
узнать
на
вкус
твоё
забвение
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Не
закрывая
твоими
руками
своих
глаз
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
В
эту
ночь
я
не
буду
тебя
умолять
Esta
noche
te
vas
de
de
veras
В
эту
ночь
ты
уйдёшь
по-настоящему
Qué
difícil
tener
que
dejarte
Как
же
трудно
расстаться
с
тобой
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Чтобы
я
не
чувствовала,
что
ты
больше
не
любишь
меня
Nada
me
han
enseñado
los
años
Ничему
не
научили
меня
годы
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всё
время
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Снова
поднимаю
тост
с
незнакомцами
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
И
плачу
из-за
одних
и
тех
же
страданий
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
último
trago
me
besas
И
в
последнем
глотке
поцелуй
меня
Esperamos
que
no
haya
testigos
Надеемся,
что
не
будет
свидетелей
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
Вдруг
тебе
станет
стыдно
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
Если
когда-то
случайно
встретимся
No
te
agaches
ni
me
hables
de
frente
Не
смотри
мне
в
глаза
и
не
говори
со
мной
Simplemente
la
mano
nos
damos
Просто
подадим
друг
другу
руку
Y
después,
que
murmure
la
gente
А
потом
пусть
люди
говорят
что
угодно
Nada
me
han
enseñado
los
años
Ничему
не
научили
меня
годы
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всё
время
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Снова
поднимаю
тост
с
незнакомцами
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
И
плачу
из-за
одних
и
тех
же
страданий
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
И
в
последнем
глотке
уйдём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.