Paroles et traduction Tania Libertad - En el Último Trago (En Vivo)
En el Último Trago (En Vivo)
In the Last Sip (Live)
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
En
el
ultimobtrago
nos
vamos
In
the
last
sip
we
leave
Quiero
ver
a
que
sabe
tu
olvido
I
want
to
see
what
your
oblivion
tastes
like
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
mano
Without
putting
your
hands
over
my
eyes
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Tonight,
I'm
not
going
to
beg
you
Esta
noche
te
vas
de
a
deveras
Tonight,
you're
leaving
for
real
Que
difícil
tener
que
dejarte
How
difficult
to
have
to
leave
you
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Without
feeling
that
you
don't
love
me
anymore
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago
me
besas
And
in
the
last
sip,
kiss
me
Esperamos
que
no
haya
testigos
Let's
hope
there
are
no
witnesses
Por
si
a
caso
te
diera
vergüenza
Just
in
case
you
feel
embarrassed
Sin
querer
tropezamos
We
meet
again
by
chance
No
te
agaches
Don't
bend
down
Ni
me
hables
de
frente
Or
speak
to
me
face
to
face
Simplemente
la
mano
nos
damos
Let's
just
shake
hands
Y
después
que
murmure
la
gente
And
then
let
the
people
whisper
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Tomate
esta
botella
conmigo
Drink
this
bottle
with
me
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos...
And
in
the
last
sip,
we
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.