Paroles et traduction Tania Libertad - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
Glory
be
to
God
on
high
Recogieron
las
basuras
They
collected
the
trash
De
mi
calle
ayer
a
oscuras
On
my
street
yesterday
before
night
fall.
Y
hoy
sembrada
de
bombillas
Today,
it
is
planted
with
bulbs.
Y
colgaron
de
un
cordel
And
they
hanged
a
rope
De
esquina
a
esquina
un
cartel
From
corner
to
corner,
a
placard,
Y
banderas
de
papel
And
paper
flags.
Verdes,
rojas
y
amarillas
Green,
red,
and
yellow.
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
And
when
the
sun
turns
its
back
Revolotean
las
faldas
The
skirts
flutter,
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Under
a
blanket
of
garlands
Para
que
el
cielo
no
vea
So
that
the
sky
does
not
see
En
la
noche
de
San
Juan
On
the
eve
of
St.
John
Cómo
comparten
su
pan
How
they
share
their
bread
Su
mujer
y
su
gabán
Their
woman
and
their
coat
Gentes
de
100
mil
raleas
People
from
a
hundred
different
classes
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
For
I
await
you
there
if
you
want
to
come
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
As
night
falls,
our
miseries
Nuestras
miserias
a
dormir
Will
go
to
sleep
Vamos
subiendo
la
cuesta
Let's
climb
up
the
hill
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
de
fiesta
Where
up
my
street
has
dressed
up
for
a
party.
Y
hoy
el
noble
y
el
villano
And
today
the
noble
and
the
rogue
El
prohombre
y
el
gusano
The
magnate
and
the
worm
Bailan
y
se
dan
la
mano
Dance
and
hold
hands
Sin
importarles
la
facha
Without
minding
their
looks
Juntos
los
encuentra
el
sol
The
sun
finds
them
together
A
la
sombra
de
un
farol
In
the
shadow
of
a
lantern
Empapados
en
alcohol
Soaked
in
alcohol
Manoseando
a
una
muchacha
Touching
a
girl.
Y
con
la
resaca
a
cuestas
And
with
a
hangover
behind
them.
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
The
rich
man
returns
to
his
riches.
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
The
poor
man
returns
to
his
poverty
Y
el
señor
cura,
a
sus
misas
And
the
priest,
to
his
masses
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
The
good
and
the
bad
are
awakened
La
zorra
rica
al
rosal
The
rich
fox
to
the
rose
bush
La
zorra
pobre
al
portal
The
poor
fox
to
the
portal
Y
el
avaro
a
las
divisas
And
the
miser
to
the
currency
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
The
sun
tells
us
that
the
end
has
come
Por
una
noche
se
olvidó
For
one
night,
we
forgot
Que
cada
uno
es
cada
cual
That
each
one
is
each
one
Vamos
bajando
la
cuesta
Let's
go
down
the
hill
Que
arriba
en
mi
calle
se
acabó
la
fiesta
Where
up
my
street,
the
party
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Per Lindwall, Robert Joakim Watz, Pablo Cepeda, Alcayaga Leopoldo Jorge Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.