Paroles et traduction Tania Libertad - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
Слава
Богу
в
вышине
Recogieron
las
basuras
Убрали
мусор
везде,
De
mi
calle
ayer
a
oscuras
На
моей
вчерашней
темной
улице
Y
hoy
sembrada
de
bombillas
Сегодня
гирлянды
светятся.
Y
colgaron
de
un
cordel
И
повесили
на
шнур,
De
esquina
a
esquina
un
cartel
От
угла
до
угла,
баннер,
Y
banderas
de
papel
И
бумажные
флаги,
Verdes,
rojas
y
amarillas
Зеленые,
красные
и
желтые.
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
И
когда
солнце
светит
им
в
спины,
Revolotean
las
faldas
Развеваются
юбки,
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Под
покровом
гирлянд,
Para
que
el
cielo
no
vea
Чтобы
небо
не
видело,
En
la
noche
de
San
Juan
В
ночь
Святого
Хуана,
Cómo
comparten
su
pan
Как
делят
свой
хлеб,
Su
mujer
y
su
gabán
Свою
женщину
и
свой
плащ,
Gentes
de
100
mil
raleas
Люди
сотни
тысяч
кровей.
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
Я
жду
тебя
там,
если
хочешь
прийти,
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Ведь
наступает
ночь,
и
уже
засыпают
Nuestras
miserias
a
dormir
Наши
печали.
Vamos
subiendo
la
cuesta
Мы
поднимаемся
вверх
по
склону,
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
de
fiesta
Там,
наверху,
моя
улица
оделась
в
праздник.
Y
hoy
el
noble
y
el
villano
И
сегодня
знатный
и
простолюдин,
El
prohombre
y
el
gusano
Вельможа
и
червь,
Bailan
y
se
dan
la
mano
Танцуют
и
подают
друг
другу
руки,
Sin
importarles
la
facha
Не
заботясь
о
внешности.
Juntos
los
encuentra
el
sol
Вместе
их
застает
солнце
A
la
sombra
de
un
farol
В
тени
фонаря,
Empapados
en
alcohol
Пропитанных
алкоголем,
Manoseando
a
una
muchacha
Лапая
девушку.
Y
con
la
resaca
a
cuestas
И
с
похмельем,
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
Богач
возвращается
к
своему
богатству,
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
Бедняк
возвращается
к
своей
бедности,
Y
el
señor
cura,
a
sus
misas
А
святой
отец
- к
своим
мессам.
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
Проснулись
добро
и
зло,
La
zorra
rica
al
rosal
Богатая
лиса
к
розарию,
La
zorra
pobre
al
portal
Бедная
лиса
к
подъезду,
Y
el
avaro
a
las
divisas
А
скряга
- к
своим
деньгам.
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
Солнце
говорит
нам,
что
пришел
конец.
Por
una
noche
se
olvidó
На
одну
ночь
все
забыли,
Que
cada
uno
es
cada
cual
Что
каждый
есть
каждый.
Vamos
bajando
la
cuesta
Мы
спускаемся
вниз
по
склону,
Que
arriba
en
mi
calle
se
acabó
la
fiesta
Там,
наверху,
на
моей
улице,
праздник
закончился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasmus Per Lindwall, Robert Joakim Watz, Pablo Cepeda, Alcayaga Leopoldo Jorge Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.