Tania Libertad - Flor de Azalea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Flor de Azalea
FLOR DE AZALEA
AZALEA FLOWER
(Manuel Esperón y Zacarias Gomez Urquiza)
(Manuel Esperón and Zacarias Gomez Urquiza)
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
Like foam carried away by the mighty river
Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
Azalea Flower your life was swept away by the flood
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
But when you were saved you were able to find protection and shelter
Donde curar tu corazón herido por el dolor
Where to heal your heart wounded by sorrow
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
Your smile reflects the passing of the dark hours
Tu mirada la más amarga desesperación
Your gaze the most bitter desperation
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Today I want you to forget your past sorrows forever
Y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
And that your heart only has serene hours
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I would like to be the swallow that at dawn
A tu ventana llega para ver a través del cristal
Comes to your window to watch through the glass
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
And wake you very sweetly if you are still asleep
A la alborada de una nueva vida llena de amor
At the dawn of a new life filled with love
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I would like to be the swallow that at dawn
A tu ventana llega para ver a través del cristal
Comes to your window to watch through the glass
Y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
And wake you very sweetly if you are still asleep
A la alborada de una nueva vida llena de amor
At the dawn of a new life filled with love





Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Zacharias Gomez Urquiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.