Paroles et traduction Tania Libertad - La Cotorrita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cotorrita
Ласковый попугайчик
Un
lorito
de
la
Veracruz
Попугай
из
Веракруса,
Un
día
se
enamoró
Однажды
влюбился
De
una
linda
cotorrita
В
милую
попугайчиху,
La
pobre
se
desmayó
Она
так
растерялась,
Un
lorito
de
la
Veracruz
Попугай
из
Веракруса,
Un
día
se
enamoró
Однажды
влюбился
De
una
linda
cotorrita
В
милую
попугайчиху,
La
pobre
se
desmayó
Она
так
растерялась,
¡Ay!
cotorrita
del
alma
О,
попугайчик
моего
сердца,
Le
decía
el
lorito
Так
говорил
ей
попугай,
Si
me
das
un
besito
Дай
мне
только
поцелуй,
Yo
me
muero
de
amor
И
тогда
я
умру
от
любви.
Delgadito
me
pongo
Я
стану
совсем
худым,
Si
tu
amor
no
me
das
Если
ты
не
ответишь
взаимностью,
Si
me
das
un
besito
Дай
мне
только
поцелуй,
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Вот
увидишь,
увидишь,
(¡Ay!
cotorrita
del
alma)
(О,
попугайчик
моего
сердца,
(Le
decía
el
lorito)
(Так
говорил
ей
попугай,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Yo
me
muero
de
amor)
(И
тогда
я
умру
от
любви.
(Delgadito
me
pongo)
(Я
стану
совсем
худым,
(Si
tu
amor
no
me
das)
(Если
ты
не
ответишь
взаимностью,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Ya
lo
verás,
ya
lo
verás)
(Вот
увидишь,
увидишь,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Ya
lo
verás,
ya
lo
verás)
(Вот
увидишь,
увидишь,
Tenía
las
plumas
verdes
Зеленые
перышки,
Y
el
pico
de
otro
color
Разноцветный
клювик,
Y
los
ojos
más
lucientes
И
глаза,
сияющие
ярче,
Que
el
mismo
rayo
de
sol
Чем
сам
солнечный
луч,
у
нее.
Si
tú
me
abres
la
puerta
Если
ты
откроешь
мне
дверь,
Nos
marcharemos
los
dos
Мы
улетим
вместе,
Y
hasta
España
nos
iremos
И
даже
в
Испанию,
далеко,
Diciéndole
a
Lima
adiós
С
Лимой
простившись,
¡Ay!
cotorrita
del
alma
О,
попугайчик
моего
сердца,
Le
decía
el
lorito
Так
говорил
ей
попугай,
Si
me
das
un
besito
Дай
мне
только
поцелуй,
Yo
me
muero
de
amor
И
тогда
я
умру
от
любви.
Delgadito
me
pongo
Я
стану
совсем
худым,
Si
tu
amor
no
me
das
Если
ты
не
ответишь
взаимностью,
Si
me
das
un
besito
Дай
мне
только
поцелуй,
Ya
lo
verás,
ya
lo
verás
Вот
увидишь,
увидишь,
(¡Ay!
cotorrita
del
alma)
(О,
попугайчик
моего
сердца,
(Le
decía
el
lorito)
(Так
говорил
ей
попугай,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Yo
me
muero
de
amor)
(И
тогда
я
умру
от
любви.
(Delgadito
me
pongo)
(Я
стану
совсем
худым,
(Si
tu
amor
no
me
das)
(Если
ты
не
ответишь
взаимностью,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Ya
lo
verás,
ya
lo
verás)
(Вот
увидишь,
увидишь,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Ya
lo
verás,
ya
lo
verás)
(Вот
увидишь,
увидишь,
(Si
me
das
un
besito)
(Дай
мне
только
поцелуй,
(Ya
lo
verás,
ya
lo
verás)
(Вот
увидишь,
увидишь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRUZ PAZ FERNANDO, CRUZ BELINDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.