Tania Libertad - La mulata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - La mulata




La mulata
La mulata
La mulata bajó del aire con sus
Brown woman came down from heaven with her
Pies de candela y su cintura delgada
Feet of fire and her slender waist
Yo la vi cuando se entregaba, cómo
I saw her when she gave herself, how
Bajó en silencio con sus alas bordadas
She came down silently with her embroidered wings
Es un ángel
She's an angel
Su mirada
And in her eyes
Desde el cielo
I see she's from heaven
Su llegada que me alumbró
Her arrival has brought me light
La mulata de caramelo tiene una luz
The brown woman of caramel has a bright light
Ardiendo, que sale de su cara
Burning, that comes from her face
Sus caderas son girasoles que rozan con
Her hips are sunflowers that brush against
Mis dedos cuando es imaginada
My fingers when she's just a thought
Es un ángel
She's an angel
Su mirada
And in her eyes
Desde el cielo
I see she's from heaven
Su llegada que me alumbró
Her arrival has brought me light
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
La mulata es un ángel tierno que viene de
The brown woman is a gentle angel who comes from
Las playas, de las tierras latinas
The beaches, from the Latin lands
Yo le enciendo una vela todas las noches cuando
I light a candle for her every night when
Yo me duermo, y la veo clara
I fall asleep, and I see her clearly
Es un ángel
She's an angel
Su mirada
And in her eyes
Desde el cielo
I see she's from heaven
Su llegada que me alumbró
Her arrival has brought me light
La mulata parece santa y, como
The brown woman seems like a saint, and as
Bajó del cielo, le pongo un vaso de agua
She came down from heaven, I gave her a glass of water
Limpiaré su camino con humo de tabaco
I'll cleanse her path with tobacco smoke
Miel, cascarilla y flores blancas
Honey, eggshells, and white flowers
Es un ángel
She's an angel
Su mirada
And in her eyes
Desde el cielo
I see she's from heaven
Su llegada que me alumbró
Her arrival has brought me light
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange
Saravá, saravá, ange






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.