Paroles et traduction Tania Libertad - La Noche De Tu Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche De Tu Ausencia
The Night of Your Absence
Yo
no
soy
un
profeta
I
am
not
a
prophet
Soy
apenas
un
joven
I
am
just
a
young
man
Que,
con
todos
los
sueños
mejores
de
la
vida
Who,
with
all
the
best
dreams
of
life
Se
envuelve
la
cabeza
Wraps
his
head
Yo
no
soy
un
profeta
I
am
not
a
prophet
Y,
sin
embargo,
digo
And
yet
I
say
"Mañana
vendrá
el
agua"
"Tomorrow
will
come
the
water"
Has
oído
en
las
noches
de
la
patria
Have
you
heard
in
the
nights
of
the
homeland
El
llorar
de
una
madre
en
la
ventana
The
crying
of
a
mother
at
the
window
De
las
raíces
del
sollozo
puro
From
the
roots
of
the
pure
sob
Ha
de
nacer
la
vibración
del
agua
The
vibration
of
the
water
must
be
born
Alguna
vez
cerraste
con
tus
manos
Have
you
ever
closed
with
your
hands
Los
parpados
de
un
hombre
aniquilado
The
eyelids
of
a
man
annihilated
De
esas
truncas,
de
esas
secas,
de
esas
ciegas
miradas
From
those
truncated,
those
dry,
those
blind
gazes
Saldrá
el
agua
The
water
will
come
out
Yo
te
bautizo,
amor
I
baptize
you,
love
Desde
este
instante
From
this
moment
Por
el
nombre
empolvado
de
"mi
amada"
By
the
dusty
name
of
"my
beloved"
Y
te
lavo
los
pies
And
I
wash
your
feet
Con
ese
río
que
hoy
salta
de
mi
página
a
tu
pecho
With
that
river
that
today
springs
from
my
page
to
your
chest
Porque
en
mi
costa,
en
mi
verde
arena
Because
on
my
coast,
on
my
green
sand
Los
sueños
con
que
envuelvo
mi
cabeza
han
de
llegar
andando
The
dreams
with
which
I
wrap
my
head
will
come
walking
Sobre
el
agua
On
the
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.