Paroles et traduction Tania Libertad - La Noche De Tu Ausencia
La Noche De Tu Ausencia
Ночь твоего отсутствия
Yo
no
soy
un
profeta
Я
не
пророк,
Soy
apenas
un
joven
Я
всего
лишь
юноша,
Que,
con
todos
los
sueños
mejores
de
la
vida
Что,
со
всеми
лучшими
мечтами
в
жизни,
Se
envuelve
la
cabeza
Заворачивает
голову
Yo
no
soy
un
profeta
Я
не
пророк,
Y,
sin
embargo,
digo
И,
тем
не
менее,
я
говорю
"Mañana
vendrá
el
agua"
"Завтра
придет
вода"
Has
oído
en
las
noches
de
la
patria
Слышал
ли
ты
в
ночах
отчизны
El
llorar
de
una
madre
en
la
ventana
Плач
матери
в
окне
De
las
raíces
del
sollozo
puro
Из
корней
чистого
рыдания
Ha
de
nacer
la
vibración
del
agua
Должна
родиться
вибрация
воды
Alguna
vez
cerraste
con
tus
manos
Когда-нибудь
ты
закрыл
своими
руками
Los
parpados
de
un
hombre
aniquilado
Веки
уничтоженного
человека
De
esas
truncas,
de
esas
secas,
de
esas
ciegas
miradas
Из
этих
усеченных,
этих
сухих,
этих
слепых
взглядов
Saldrá
el
agua
Выйдет
вода
Yo
te
bautizo,
amor
Я
крещу
тебя,
любовь,
Desde
este
instante
С
этого
момента
Por
el
nombre
empolvado
de
"mi
amada"
Пыльным
именем
"моя
любимая"
Y
te
lavo
los
pies
И
омываю
твои
ноги
Con
ese
río
que
hoy
salta
de
mi
página
a
tu
pecho
Той
рекой,
которая
сегодня
перескакивает
с
моей
страницы
на
твою
грудь
Porque
en
mi
costa,
en
mi
verde
arena
Потому
что
на
моем
берегу,
на
моем
зеленом
песке,
Los
sueños
con
que
envuelvo
mi
cabeza
han
de
llegar
andando
Мечты,
которыми
я
заворачиваю
голову,
должны
прийти
пешком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.