Tania Libertad - Las Flores Buenas de Javier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Tania Libertad - Las Flores Buenas de Javier




Las Flores Buenas de Javier
Javier's Amiable Flowers
Óyeme hermano,
Hear me, brother,
Contesta hasta mi sombra
Answer even my shadow
Qué piensas de la muerte que te dimos y el frío.
What do you think of the death we gave you and the cold.
La sangre que entregaste nos ahoga
The blood that you gave us drowns us
Desde el fondo del tiempo y tu canoa.
From the bottom of time and your canoe.
Ay, hermano, si pudiera suplicarte,
Oh, brother, if I could plead with you,
Suplicarte tan fuerte que volvieras
Plead with you so hard that you would return
Desde un triste tañer, joven ausente.
From a sad chime, absent youth.
Alerta estoy a tu costado abierto,
I am alert at your open flank,
Inmolada paloma solitaria, ay,
Sacrificed solitary dove, oh,
Déjame ver tu río cuando vuelvas
Let me see your river when you return,
Aquel que me prometen tus flores de poeta
The one that your poet's flowers promise me
Las sombras, los silencios, los dolores
The shadows, the silences, the sorrows
Lloran aún más hondo al recordarte
Weep even deeper as they remember you
Haciendo guerra con tus flores buenas.
Waging war with your gracious flowers.
Ay, hermano, si pudiera suplicarte,
Oh, brother, if I could plead with you,
Suplicarte tan fuerte que volvieras
Plead with you so hard that you would return
Desde un triste tañer, joven ausente.
From a sad chime, absent youth.
Alerta estoy a tu costado abierto,
I am alert at your open flank,
Inmolada paloma solitaria, ay,
Sacrificed solitary dove, oh,
Déjame ver tu río cuando vuelvas
Let me see your river when you return,
Aquel que me prometen tus flores de poeta
The one that your poet's flowers promise me
Las sombras, los silencios, los dolores
The shadows, the silences, the sorrows
Lloran aún más hondo al recordarte
Weep even deeper as they remember you
Haciendo guerra con tus flores buenas.
Waging war with your gracious flowers.





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.