Tania Libertad - Los Amantes - En Vivo - traduction des paroles en allemand

Los Amantes - En Vivo - Tania Libertadtraduction en allemand




Los Amantes - En Vivo
Die Liebenden - Live
Toma veinte años
Nimm zwanzig Jahre
De un ingenuo caminar
Meines naiven Weges
Toma mi pasado que no existe en realidad
Nimm meine Vergangenheit, die nicht wirklich existiert
Toma mi persona y algo más
Nimm meine Person und noch etwas mehr
Y todo aquello que me hicieron ocultar
Und all das, was sie mich verstecken ließen
Para hacer el más grande
Um das größte
Poema al amor
Gedicht an die Liebe zu schreiben
Necesitas penas que solo se darte yo
Brauchst du Schmerz, den nur ich dir geben kann
No soy flor de un día, no soy flor
Ich bin keine Eintagsblume, ich bin keine Blume
Yo soy arbusto, soy perenne,
Ich bin ein Strauch, ich bin ausdauernd,
Soy verdor
Ich bin das Immergrün
Los amantes son dos ríos
Die Liebenden sind zwei Flüsse
En un cauce
In einem Flussbett
Solos nacen
Allein werden sie geboren
Juntos mueren los amantes
Zusammen sterben die Liebenden
Los amantes
Die Liebenden
Son dos versos
Sind zwei Verse
Una frase
Ein Satz
Luchan y hacen
Sie kämpfen und erschaffen
Y en la tregua son amantes
Und im Waffenstillstand sind sie Liebende
El amor que siento
Die Liebe, die ich fühle
Ni se inventa ni se da
Erfindet man nicht, noch gibt man sie einfach so
Ni siquiera eres como un traje
Du bist nicht einmal wie ein Anzug
Fácil de llevar
Leicht zu tragen
Hay que trabajarlo
Man muss daran arbeiten
Hay que luchar
Man muss kämpfen
Solo si es buena la cimienta
Nur wenn das Fundament gut ist
Nacerá
Wird sie entstehen
Toma veinte flores blancas
Nimm zwanzig weiße Blumen
No me quedan más
Mehr habe ich nicht
Y entre tus dos páginas
Und zwischen deinen zwei Seiten
Más bellas ciérralas
Den schönsten schließe sie ein
Cuando pase el tiempo
Wenn die Zeit vergeht
Libralas
Befreie sie
Si aun les queda aroma podemos hablar
Wenn sie noch Duft haben, können wir reden
Los amantes son dos ríos
Die Liebenden sind zwei Flüsse
En un cauce
In einem Flussbett
Solos nacen
Allein werden sie geboren
Juntos mueren los amantes
Zusammen sterben die Liebenden
Los amantes
Die Liebenden
Son dos versos
Sind zwei Verse
Una frase
Ein Satz
Luchan y hacen
Sie kämpfen und erschaffen
Y en la tregua son amantes
Und im Waffenstillstand sind sie Liebende
Los amantes
Die Liebenden
Son dos versos
Sind zwei Verse
Una frase
Ein Satz
Luchan y hacen
Sie kämpfen und erschaffen
Y en la tregua son amantes.
Und im Waffenstillstand sind sie Liebende.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.