Tania Libertad - Mi Señor - traduction des paroles en allemand

Mi Señor - Tania Libertadtraduction en allemand




Mi Señor
Mein Herr
Había en una flor
Es war eine Blume in mir,
Que usted sin compasión
die Sie ohne Mitleid
Cortó
pflückten,
Señor
mein Herr.
Llegó hasta mi jardín
Sie kamen in meinen Garten
Y prendida en su solapa
und an Ihrem Revers befestigt,
Fue que usted
nahmen Sie sie
Se la llevó
mit.
Me dijo tantas cosas
Sie sagten mir so viele
Resonantes
klingende Worte
Esa tarde que cortó
an jenem Nachmittag, als Sie
Mi flor
meine Blume pflückten.
Lo que fue para usted
Was für Sie
Una sencilla travesura
ein einfacher Streich war,
Para fue una locura
war für mich ein Wahnsinn,
Mi señor
mein Herr.
Había en mi rosal
In meinem Rosenstrauch war
Mañana y por venir
ein Morgen und eine Zukunft,
Que usted borró
die Sie auslöschten,
Señor
mein Herr.
Sufrí por su actitud
Ich litt unter Ihrer Art,
Su beso pasajero
Ihr flüchtiger Kuss
Me llenó
erfüllte mich
De amargo amor
mit bitterer Liebe.
Cuando
Wenn
Las hojas secas del otoño
die trockenen Blätter des Herbstes
Y las nieves del invierno le consuman
und der Schnee des Winters Ihnen
El calor
die Wärme rauben,
Recuerde que una vez
erinnern Sie sich daran, dass Sie mich
Me lastimó
einmal verletzten,
Señor
mein Herr.
Había en mi rosal
In meinem Rosenstrauch war
Mañana y por venir
ein Morgen und eine Zukunft,
Que usted borró
die Sie auslöschten,
Señor
mein Herr.
Sufrí por su actitud
Ich litt unter Ihrer Art,
Su beso pasajero
Ihr flüchtiger Kuss
Me llenó
erfüllte mich
De amargo amor
mit bitterer Liebe.
Cuando
Wenn
Las hojas secas del otoño
die trockenen Blätter des Herbstes
Y las nieves del invierno le consuman
und der Schnee des Winters Ihnen
El calor
die Wärme rauben,
Recuerde que una vez
erinnern Sie sich daran, dass Sie mich
Me lastimó
einmal verletzten,
Señor
mein Herr.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.