Tania Libertad - No lo Van a Impedir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - No lo Van a Impedir




No lo Van a Impedir
Они не смогут помешать этому
No lo van a impedir, las golondrinas,
Они не смогут помешать этому, ласточки,
Ni ventales rotos, ni lunas nuevas,
Ни разбитые окна, ни новые луны,
Ni todos los los andamios, ni las hormigas,
Ни все строительные леса, ни муравьи,
Ni flores, ni elegías, ni colmeneras...
Ни цветы, ни элегии, ни ульи...
No lo van a impedir, los corre mundos,
Они не смогут помешать этому, странники,
Ni los soldados, ni las primaveras,
Ни солдаты, ни весны,
Ni aún negando lo el viento, de muró en muró
Даже отрицая ветер, от стены к стене,
Ni aún negando lo al fin, donde se crea...
Даже отрицая конец, где он создается...
No lo van a impedir, ni andén, ni esquina,
Они не смогут помешать этому, ни тротуар, ни угол,
Y el temor de la virgen, se obscurece,
И страх девы меркнет,
Ni el humo de las calles, y llovizna,
Ни дым улиц, ни морось,
Ni el canto del verano, que anochece...
Ни песня лета, что наступает ночью...
No lo van a impedir, ni el falso amigo,
Они не смогут помешать этому, ни фальшивый друг,
Ni el que alimenta, el seco y la tortura,
Ни тот, кто питает засуху и пытки,
Ni el pequeño ladrón de mano fría,
Ни мелкий вор с холодной рукой,
Ni el terrible Don Juan, de cara dura...
Ни ужасный Дон Жуан с каменным лицом...
No lo van a impedir, ni moralistas,
Они не смогут помешать этому, ни моралисты,
Ni el indiscreto, encanto del embrujó,
Ни нескромное очарование колдовства,
Ni ausentes millonarios, ni arribistas,
Ни отсутствующие миллионеры, ни выскочки,
Ni aspirantes, al hacha del verdugo...
Ни претенденты на топор палача...
No lo van a impedir, las bandoleras,
Они не смогут помешать этому, разбойницы,
Ni el letrado galán, de poco bueno,
Ни ученый галантный, мало хорошего,
Ni inquisidores, ni agua fiestas,
Ни инквизиторы, ни гуляки,
Ni eternos sembradores, de veneno...
Ни вечные сеятели яда...
No lo van a impedir, los enemigos,
Они не смогут помешать этому, враги,
Ni atentos intimistas, alabados,
Ни внимательные близкие друзья, восхваляемые,
Ni burócratas, tiernos, ni podridos,
Ни нежные, ни гнилые бюрократы,
Ni herederos, ni apóstoles cerrados...
Ни наследники, ни замкнутые апостолы...
No lo van a impedir, del valle al cielo,
Они не смогут помешать этому, от долины до неба,
Ni reyes del honor, ni periodistas,
Ни короли чести, ни журналисты,
Ni antiguos comediantes, ni embusteros,
Ни бывшие комедианты, ни лжецы,
Ni estudiantes de leyes, ni altivistas...
Ни студенты-юристы, ни высокомерные...
No lo van a impedir, los generales,
Они не смогут помешать этому, генералы,
Ni adorables doncellas pervertidas,
Ни очаровательные развращенные девицы,
Ni apelables procesos judiciales,
Ни обжалуемые судебные процессы,
Ni perros, ni cometas, ni suicidas...
Ни собаки, ни кометы, ни самоубийцы...
No lo van a impedir, ni prohibir,
Они не смогут ни помешать этому, ни запретить,
Ni prohibidos, ni novios con convencidos,
Ни запрещенные, ни женихи с убежденными,
Ni hechiceros...
Ни колдуны...
No lo van a impedir las soledades,
Они не смогут помешать этому, одиночества,
A pesar del otoño, ¿Crees en el Amor?
Несмотря на осень, ты веришь в любовь?





Writer(s): Perez Vidal Amaury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.