Paroles et traduction Tania Libertad - Noches de Boda (Por Mí)
Que
el
maquillaje
no
apague
tu
risa
Пусть
макияж
не
выключит
ваш
смех
que
el
equipaje
no
lastre
tus
alas
пусть
багаж
не
сбрасывает
ваши
крылья
que
el
calendario
no
venga
con
prisas
пусть
календарь
не
торопится
que
el
diccionario
detenga
las
balas
пусть
словарь
остановит
пули
Que
las
persianas
corrijan
la
aurora
Пусть
жалюзи
исправят
Аврору
que
gane
el
quiero
la
guerra
del
puedo
пусть
победит
тот,
кто
хочет
войны.
que
los
que
esperan
no
cuenten
las
horas
пусть
те,
кто
ждет,
не
засчитывают
часы
que
los
que
matan
se
mueran
de
miedo
пусть
те,
кто
убьют,
умрут
от
страха
Que
el
fin
del
mundo
te
pille
bailando
Пусть
конец
света
поймает
тебя.
que
el
escenario
me
tiña
las
canas,
que
nunca
sepas
ni
cómo,
ni
cuándo,
ni
ciento
volando,
ni
ayer
ni
mañana
что
сцена
тянет
седые
волосы,
что
вы
никогда
не
знаете
ни
как,
ни
когда,
ни
сто
лет,
ни
вчера,
ни
завтра
Que
el
corazón
no
se
pase
de
moda
Пусть
сердце
не
выйдет
из
моды
que
los
otoños
te
doren
la
piel
Пусть
осень
позолотит
тебе
кожу
que
cada
noche
sea
noche
de
bodas
пусть
каждая
ночь
будет
брачной
ночью
que
no
se
ponga
la
luna
de
miel
пусть
медовый
месяц
не
пройдет.
Que
todas
las
noches
sean
noches
de
boda
Пусть
каждую
ночь
будут
свадебные
ночи
que
todas
las
lunas
sean
lunas
de
miel
пусть
все
Луны
будут
медовыми
месяцами
Que
las
verdades
no
tengan
complejos
Чтобы
истины
не
имели
комплексов
que
las
mentiras
parezcan
mentira
пусть
ложь
кажется
ложью
que
no
te
den
la
razón
los
espejos
не
дай
бог
зеркала.
que
te
aproveche
mirar
lo
que
miras
чтобы
вы
могли
смотреть
на
то,
что
вы
смотрите
Que
no
se
ocupe
de
ti
el
desamparo
Пусть
не
заботится
о
тебе
беспомощность
que
cada
cena
sea
tu
última
cena
пусть
каждый
ужин
будет
вашей
тайной
вечери
que
ser
valiente
no
salga
tan
caro
что
быть
храбрым
не
так
дорого
que
ser
cobarde
no
valga
la
pena
быть
трусом
не
стоит
Que
no
te
compren
por
menos
de
nada
Чтобы
они
не
покупали
тебя
ни
за
что
que
no
te
vendan
amor
sin
espinas
они
не
продают
тебе
любовь
без
шипов
que
no
te
duerman
con
cuentos
de
hadas
пусть
не
спят
с
сказками
que
no
te
cierren
el
bar
de
la
esquina
не
закрывай
угловой
бар.
Que
el
corazón
no
se
pase
de
moda
Пусть
сердце
не
выйдет
из
моды
que
los
otoños
te
doren
la
piel
Пусть
осень
позолотит
тебе
кожу
que
cada
noche
sea
noche
de
bodas
пусть
каждая
ночь
будет
брачной
ночью
que
no
se
ponga
la
luna
de
miel
пусть
медовый
месяц
не
пройдет.
Que
todas
las
noches
sean
noches
de
boda
Пусть
каждую
ночь
будут
свадебные
ночи
que
todas
las
lunas
sean
lunas
de
miel
пусть
все
Луны
будут
медовыми
месяцами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.