Tania Libertad - Nube Viajera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - Nube Viajera




Ay amor
Увы, любовь.
Aqui estoy presa de tu recuerdo en mi soledad
Вот я жертва твоей памяти в моем одиночестве.
Ay amor
Увы, любовь.
Son tantos años que no hay remedio para mi mal
Это так много лет, что нет лекарства от моего зла.
Ay amor
Увы, любовь.
Estoy vencida no tengo fuerzas para luchar
Я побеждена, у меня нет сил сражаться.
Ay amor
Увы, любовь.
No cabe duda que sigo siendo sentimental
Нет сомнений, что я все еще сентиментален.
Donde estas
Где ты
Que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
Какое небо ты пересекаешь, не скучая по мне потерянное облако.
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Потому что ты не пришел, чтобы осветить меня светом моей жизни.
Regresa pronto que ya no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, я больше не живу, если не из-за тебя.
Donde estas deten tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Где ты останавливаешь свой полет и возвращаешься домой путешествующее облако
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну из твоих ласк я все отдам.
Aunque volvieras de nuevo a irte lejos de mi...
Даже если ты снова уйдешь от меня...
...donde estas que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
.., где ты, что небо, ты пересекаешь, не скучая по мне потерянное облако,
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Потому что ты не пришел, чтобы осветить меня светом моей жизни.
Regresa pronto que ya no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, я больше не живу, если не из-за тебя.
Donde estas deten tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Где ты останавливаешь свой полет и возвращаешься домой путешествующее облако
Por una sola de tus caricias todo lo diera
За одну из твоих ласк я все отдам.
Aunque volvieras de nuevo a irte lejos de mi.
Даже если ты снова уйдешь от меня.





Writer(s): Jorge Massias, George Massias Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.