Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' todo el año
Für das ganze Jahr
Por
tu
Amor
que
tanto
quiero,
Um
deiner
Liebe
willen,
die
ich
so
sehr
liebe,
Y
tanto
extraño.
Und
so
sehr
vermisse.
Que
me
sirvan
otra
copa
y
muchas
mas.
Dass
man
mir
noch
ein
Glas
einschenkt
und
viele
mehr.
Que
me
sirvan
de
una
vez
pa
todo
el
año,
que
me
pienso
seriamente
emborrachar.
Dass
sie
mir
auf
einen
Schlag
fürs
ganze
Jahr
bringen,
ich
plane
ernsthaft
mich
zu
betrinken.
Si
te
cuentan
que
me
vieron
muy
borracho.
Falls
sie
dir
sagen,
dass
sie
mich
betrunken
sahen.
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti.
Dann
sag
stolz,
dass
es
deinetwegen
ist.
Porque
yo
tendre
el
valor
de
no
negarlo.
Denn
ich
werde
den
Mut
haben,
es
nicht
zu
leugnen.
Gritare
que
por
tu
amor
me
estoy
Matando,
y
sabran
que
por
tus
besos
me
perdí.
Ich
werde
schreien,
dass
ich
mich
für
deine
Liebe
umbringe,
und
sie
werden
wissen,
ich
ging
an
deinen
Küssen
zugrunde.
Para
de
hoy
en
adelante,
ya
el
Amor
no
me
interesa.
Von
nun
an,
Liebe
interessiert
mich
nicht
mehr.
Cantare
por
todo
el
mundo,
mi
dolor
y
mi
tristeza.
Ich
werde
der
ganzen
Welt
singen,
meinen
Schmerz
und
meine
Traurigkeit.
Porque
se
que
de
este
golpe,
ya
no
voy
a
levantarme.
Denn
ich
weiß,
dass
ich
von
diesem
Schlag
nicht
wieder
aufstehe.
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera,
voy
a
morirme
de
amor.
Und
obwohl
ich
es
nicht
wollte,
werde
ich
aus
Liebe
sterben.
Si
te
cuentan
que
me
vieron
muy
borracho.
Falls
sie
dir
sagen,
dass
sie
mich
betrunken
sahen.
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti.
Dann
sag
stolz,
dass
es
deinetwegen
ist.
Porque
yo
tendré
el
valor
de
no
negarlo.
Denn
ich
werde
den
Mut
haben,
es
nicht
zu
leugnen.
Gritare
que
por
tu
amor
me
estoy
Matando.
Ich
werde
schreien,
dass
ich
mich
für
deine
Liebe
umbringe.
Y
sabran
que
por
tus
besos
me
perdí.
Und
sie
werden
wissen,
ich
ging
an
deinen
Küssen
zugrunde.
Para
de
hoy
en
adelante
ya
él
amor
no
me
interesa.
Von
nun
an,
Liebe
interessiert
mich
nicht
mehr.
Cantare
por
todo
el
mundo.
Ich
werde
der
ganzen
Welt
singen.
Mi
dolor
y
mi
tristeza.
Meinen
Schmerz
und
meine
Traurigkeit.
Porque
se
que
de
este
golpe,
ya
no
voy
a
levantarme.
Denn
ich
weiß,
dass
ich
von
diesem
Schlag
nicht
wieder
aufstehe.
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera.
Und
obwohl
ich
es
nicht
wollen
würde.
Voy
a
morirme
de
amor
Werden
ich
aus
Liebe
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.