Tania Libertad - Pa' todo el año - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Pa' todo el año




Pa' todo el año
For All Year
Por tu Amor que tanto quiero,
For your love that I love so much,
Y tanto extraño.
And I miss it so much.
Que me sirvan otra copa y muchas mas.
Serve me another drink and many more.
Que me sirvan de una vez pa todo el año, que me pienso seriamente emborrachar.
Serve me all at once, for the whole year, for I seriously intend to get drunk.
Si te cuentan que me vieron muy borracho.
If you are told that I was seen very drunk.
Orgullosamente diles que es por ti.
Proudly tell them it's because of you.
Porque yo tendre el valor de no negarlo.
Because I will have the courage not to deny it.
Gritare que por tu amor me estoy Matando, y sabran que por tus besos me perdí.
I will shout that I am killing myself for your love, and they will know that I got lost in your kisses.
Para de hoy en adelante, ya el Amor no me interesa.
From today onwards, love no longer interests me.
Cantare por todo el mundo, mi dolor y mi tristeza.
I will sing of my pain and sadness all over the world.
Porque se que de este golpe, ya no voy a levantarme.
Because I know that from this blow, I will no longer rise.
Y aunque yo no lo quisiera, voy a morirme de amor.
And even if I didn't want to, I will die of love.
Si te cuentan que me vieron muy borracho.
If you are told that I was seen very drunk.
Orgullosamente diles que es por ti.
Proudly tell them it's because of you.
Porque yo tendré el valor de no negarlo.
Because I will have the courage not to deny it.
Gritare que por tu amor me estoy Matando.
I will shout that I am killing myself for your love.
Y sabran que por tus besos me perdí.
And they will know that I got lost in your kisses.
Para de hoy en adelante ya él amor no me interesa.
From today onwards love no longer interests me.
Cantare por todo el mundo.
I will sing all over the world.
Mi dolor y mi tristeza.
My pain and my sadness.
Porque se que de este golpe, ya no voy a levantarme.
Because I know that from this blow, I will no longer rise.
Y aunque yo no lo quisiera.
And even if I didn't want to.
Voy a morirme de amor
I will die of love





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.