Tania Libertad - Perdóname - traduction des paroles en allemand

Perdóname - Tania Libertadtraduction en allemand




Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Por malograr todo lo bueno que me has dado
Dafür, dass ich all das Gute, das du mir gegeben hast, verdorben habe
Por provocar las cosas malas que han pasado
Dafür, dass ich die schlechten Dinge, die passiert sind, verursacht habe
Hoy me arrepiento de no haberlas evitado
Heute bereue ich, sie nicht verhindert zu haben
Perdóname
Verzeih mir
Por amargar lo que te queda de dulzura
Dafür, dass ich das, was von deiner Süße übrig ist, verbittert habe
Por olvidar que eres mi amor y no aventura
Dafür, dass ich vergessen habe, dass du meine Liebe und kein Abenteuer bist
Por olvidar que en tu cariño hay hermosura
Dafür, dass ich vergessen habe, dass in deiner Zuneigung Schönheit liegt
Perdóname
Verzeih mir
Si al fin con creces pago todos mis errores
Wenn ich am Ende alle meine Fehler mit Zinsen bezahle
Si no estás
Wenn du nicht da bist
En mi existencia no hay matices ni hay colores
Gibt es in meiner Existenz keine Nuancen und keine Farben
Por Dios, perdóname
Um Gottes willen, verzeih mir
Por comportarme noche a noche como necia
Dafür, dass ich mich Nacht für Nacht wie eine Närrin verhalten habe
Por no saber aquilatar cuál es el precio
Dafür, dass ich nicht wusste, wie ich den Preis einschätzen soll
De los momentos que me hiciste conocer
Der Momente, die du mich hast erleben lassen
Hoy, que te vuelvo a ver
Heute, wo ich dich wiedersehe
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Si al fin, con creces, pago todos mis errores
Wenn ich am Ende alle meine Fehler mit Zinsen bezahle
Si no estás
Wenn du nicht da bist
En mi existencia no hay matices ni hay colores
Gibt es in meiner Existenz keine Nuancen und keine Farben
Por Dios, perdóname
Um Gottes willen, verzeih mir
Por comportarme noche a noche como necia
Dafür, dass ich mich Nacht für Nacht wie eine Närrin verhalten habe
Por no saber aquilatar cuál es el precio
Dafür, dass ich nicht wusste, wie ich den Preis einschätzen soll
De los momentos que me hiciste conocer
Der Momente, die du mich hast erleben lassen
Hoy, que te vuelvo a ver
Heute, wo ich dich wiedersehe
Perdóname, perdóname
Verzeih mir, verzeih mir
Perdóname, perdóname, ah-ah-ah
Verzeih mir, verzeih mir, ah-ah-ah
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.