Paroles et traduction Tania Libertad - Popurri "Alvaro Carrillo"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri "Alvaro Carrillo"
Medley "Alvaro Carrillo"
Cancionero
dile
tú,
que
soy
feliz
My
songbook,
tell
her
I
am
happy
Que
por
ella,
muchas
veces
te
pedí
That
for
her,
many
times
I
asked
you
Una
canción
para
brindar,
por
su
alegría
For
a
song
to
toast,
to
her
joy
En
señal
que
te
vas
As
a
sign
that
you're
leaving
Vas
dejando
mi
olvido
detrás
You
leave
my
oblivion
behind
Pero
quieres
hablar
But
you
want
to
talk
Yo
no
sé
para
qué
I
don't
know
why
Si
me
vas
a
dejar
If
you're
going
to
leave
me
Tú
tenías
el
amor
You
had
the
love
Y
lo
fuiste
a
entregar
por
ahí
And
you
went
to
give
it
away
somewhere
else
Y
la
muerte
que
un
día
And
the
death
that
one
day
Para
ti
querías
me
la
das
a
mí
You
wanted
for
yourself,
you
give
to
me
Pero
habla,
habla,
habla
But
talk,
talk,
talk
Hasta
que
quedes
vacío
de
palabras
Until
you
are
empty
of
words
Más
si
quieres
que
hablemos
de
amor
But
if
you
want
us
to
talk
about
love
Vamos
a
quedarnos
callados
Let's
remain
silent
Luego
en
la
intimidad
Then
in
intimacy
Sin
complejos
del
bien
y
del
mal
Without
complexes
of
good
and
evil
Y
en
tu
pelo
travieso
And
in
your
playful
hair
Que
peinan
mis
besos
That
my
kisses
comb
Irá
la
señal
The
sign
will
be
Amor
mío,
tu
rostro
querido
My
love,
your
beloved
face
No
sabe
guardar
secretos
de
amor
Doesn't
know
how
to
keep
secrets
of
love
Ya
me
dijo
que
estoy
en
la
gloria
It
already
told
me
that
I'm
in
the
glory
De
tu
intimidad
Of
your
intimacy
No
hace
falta
decir
que
me
quieres
There's
no
need
to
say
you
love
me
No
me
vuelvas
loco
con
esa
verdad
Don't
drive
me
crazy
with
that
truth
No
lo
digas,
no
me
hagas
que
llore
Don't
say
it,
don't
make
me
cry
De
felicidad
From
happiness
Cuánta
envidia
se
va
a
despertar
How
much
envy
it
will
awaken
Cuántos
ojos
nos
van
a
mirar
How
many
eyes
will
look
at
us
La
alegría
de
todas
mis
horas
The
joy
of
all
my
hours
Prefiero
pasarlas
en
la
intimidad
I
prefer
to
spend
them
in
intimacy
Olvidaba
decir
que
te
amo
I
forgot
to
say
that
I
love
you
Con
todas
las
fuerzas
With
all
the
strength
Que
el
alma
me
da
That
my
soul
gives
me
Quien
no
ha
amado
Whoever
hasn't
loved
Que
no
diga
nunca
Should
never
say
Que
vivió
jamás
That
they
ever
lived
Que
me
quieres
a
pesar
de
lo
que
dices
That
you
love
me
despite
what
you
say
Pues
llevamos
en
el
alma
cicatrices
For
we
carry
scars
in
our
souls
Imposibles
de
borrar
Impossible
to
erase
Que
hasta
puedo
hacerte
mal
si
me
decido
That
I
can
even
hurt
you
if
I
decide
to
Pues
tu
amor
lo
tengo
muy
comprometido
For
your
love
I
have
deeply
committed
Pero
a
fuerza
no
será
But
it
will
not
be
by
force
Y
hoy
resulta
And
now
it
turns
out
Que
no
soy
de
la
estatura
de
tu
vida
That
I'm
not
of
the
stature
of
your
life
Que
al
dejarme
casi
casi
se
te
olvida
That
in
leaving
me
you
almost
forget
Que
hay
un
pacto
entre
los
dos
That
there's
a
pact
between
us
Te
devuelvo
tu
promesa
de
adorarme
I
return
your
promise
to
adore
me
Ni
siquiera
sientas
pena
por
dejarme
Don't
even
feel
sorry
for
leaving
me
Que
ese
pacto
no
es
con
Dios
That
pact
is
not
with
God
Como
se
lleva
un
lunar
Like
carrying
a
mole
Todos
podemos
una
mancha
llevar
We
can
all
carry
a
stain
En
este
mundo
tan
profano
In
this
world
so
profane
Quien
muere
limpio,
no
ha
sido
humano
Whoever
dies
clean,
has
not
been
human
Si
vieras
que
terrible
If
you
saw
how
terrible
Resulta
la
gente
demasiado
buena
People
who
are
too
good
turn
out
Como
no
comprenden,
parece
que
perdonan
As
they
don't
understand,
it
seems
they
forgive
Pero
en
el
fondo
siempre
nos
condenan
But
deep
down
they
always
condemn
us
Vuelve
conmigo
mi
amor
Come
back
with
me,
my
love
Que
tus
errores
no
me
causan
temor
Your
mistakes
don't
scare
me
Pues
mucho
más
que
todos
ellos
For
much
more
than
all
of
them
Vale
uno
solo
de
tus
cabellos
One
single
strand
of
your
hair
is
worth
Como
eres,
así
yo
te
quiero
As
you
are,
that's
how
I
love
you
Por
eso
ya
ves
que
al
sentir
tu
mirada
That's
why
you
see
that
when
I
feel
your
gaze
Doy
espaldas
al
mundo
I
turn
my
back
on
the
world
Para
adorar
tu
cara
To
adore
your
face
Tanto
tiempo
disfrutamos
de
este
amor
We
enjoyed
this
love
for
so
long
Nuestras
almas
se
acercaron
tanto
así
Our
souls
came
so
close
together
Que
yo
guardo
tu
sabor
That
I
keep
your
flavor
Pero
tú
llevas
también
But
you
also
carry
Sabor
a
mí
The
taste
of
me
Si
negaras
mi
presencia
en
tu
vivir
If
you
denied
my
presence
in
your
life
Bastaría
con
abrazarte
y
conversar
It
would
be
enough
to
embrace
you
and
talk
Tanta
vida
yo
te
di
I
gave
you
so
much
life
Que
por
fuerza
llevas
ya
That
by
force
you
already
carry
Sabor
a
mí
The
taste
of
me
No
pretendo
ser
tu
dueña
I
don't
pretend
to
be
your
owner
No,
no
soy
nada
yo
no
tengo
vanidad
No,
I
am
nothing,
I
have
no
vanity
De
mi
vida
doy
lo
bueno
From
my
life
I
give
the
good
Soy
tan
pobre
qué
otra
cosa
puedo
dar
I
am
so
poor,
what
else
can
I
give?
Pasarán
más
de
mil
años
muchos
más
More
than
a
thousand
years
will
pass,
many
more
Yo
no
sé
si
tenga
amor
la
eternidad
I
don't
know
if
eternity
has
love
Pero
allá
tal
como
aquí
But
there,
just
like
here
En
la
boca
llevarás
In
your
mouth
you
will
carry
Sabor
a
mí
The
taste
of
me
Cancionero
vuelve
pronto,
a
mí
rincón
My
songbook,
come
back
soon,
to
my
corner
Y
aunque
mientas
And
even
if
you
lie
Haz
feliz
mi
corazón
Make
my
heart
happy
Vuelve
a
decirme
que
me
quieres
Come
back
and
tell
me
you
still
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Carrillo
Album
Boleros
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.