Tania Libertad - Popurri "Alvaro Carrillo" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Popurri "Alvaro Carrillo"




Popurri "Alvaro Carrillo"
Medley "Alvaro Carrillo"
Si la ves
If you see her
Cancionero dile tú, que soy feliz
My songbook, tell her I am happy
Que por ella, muchas veces te pedí
That for her, many times I asked you
Una canción para brindar, por su alegría
For a song to toast, to her joy
En señal que te vas
As a sign that you're leaving
Vas dejando mi olvido detrás
You leave my oblivion behind
Pero quieres hablar
But you want to talk
Yo no para qué
I don't know why
Si me vas a dejar
If you're going to leave me
tenías el amor
You had the love
Y lo fuiste a entregar por ahí
And you went to give it away somewhere else
Y la muerte que un día
And the death that one day
Para ti querías me la das a
You wanted for yourself, you give to me
Pero habla, habla, habla
But talk, talk, talk
Hasta que quedes vacío de palabras
Until you are empty of words
Más si quieres que hablemos de amor
But if you want us to talk about love
Vamos a quedarnos callados
Let's remain silent
Luego en la intimidad
Then in intimacy
Sin complejos del bien y del mal
Without complexes of good and evil
Y en tu pelo travieso
And in your playful hair
Que peinan mis besos
That my kisses comb
Irá la señal
The sign will be
Amor mío, tu rostro querido
My love, your beloved face
No sabe guardar secretos de amor
Doesn't know how to keep secrets of love
Ya me dijo que estoy en la gloria
It already told me that I'm in the glory
De tu intimidad
Of your intimacy
No hace falta decir que me quieres
There's no need to say you love me
No me vuelvas loco con esa verdad
Don't drive me crazy with that truth
No lo digas, no me hagas que llore
Don't say it, don't make me cry
De felicidad
From happiness
Cuánta envidia se va a despertar
How much envy it will awaken
Cuántos ojos nos van a mirar
How many eyes will look at us
La alegría de todas mis horas
The joy of all my hours
Prefiero pasarlas en la intimidad
I prefer to spend them in intimacy
Olvidaba decir que te amo
I forgot to say that I love you
Con todas las fuerzas
With all the strength
Que el alma me da
That my soul gives me
Quien no ha amado
Whoever hasn't loved
Que no diga nunca
Should never say
Que vivió jamás
That they ever lived
Se te olvida
You forget
Que me quieres a pesar de lo que dices
That you love me despite what you say
Pues llevamos en el alma cicatrices
For we carry scars in our souls
Imposibles de borrar
Impossible to erase
Se te olvida
You forget
Que hasta puedo hacerte mal si me decido
That I can even hurt you if I decide to
Pues tu amor lo tengo muy comprometido
For your love I have deeply committed
Pero a fuerza no será
But it will not be by force
Y hoy resulta
And now it turns out
Que no soy de la estatura de tu vida
That I'm not of the stature of your life
Que al dejarme casi casi se te olvida
That in leaving me you almost forget
Que hay un pacto entre los dos
That there's a pact between us
Por mi parte
For my part
Te devuelvo tu promesa de adorarme
I return your promise to adore me
Ni siquiera sientas pena por dejarme
Don't even feel sorry for leaving me
Que ese pacto no es con Dios
That pact is not with God
Como se lleva un lunar
Like carrying a mole
Todos podemos una mancha llevar
We can all carry a stain
En este mundo tan profano
In this world so profane
Quien muere limpio, no ha sido humano
Whoever dies clean, has not been human
Si vieras que terrible
If you saw how terrible
Resulta la gente demasiado buena
People who are too good turn out
Como no comprenden, parece que perdonan
As they don't understand, it seems they forgive
Pero en el fondo siempre nos condenan
But deep down they always condemn us
Vuelve conmigo mi amor
Come back with me, my love
Que tus errores no me causan temor
Your mistakes don't scare me
Pues mucho más que todos ellos
For much more than all of them
Vale uno solo de tus cabellos
One single strand of your hair is worth
Como eres, así yo te quiero
As you are, that's how I love you
Por eso ya ves que al sentir tu mirada
That's why you see that when I feel your gaze
Doy espaldas al mundo
I turn my back on the world
Para adorar tu cara
To adore your face
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
We enjoyed this love for so long
Nuestras almas se acercaron tanto así
Our souls came so close together
Que yo guardo tu sabor
That I keep your flavor
Pero llevas también
But you also carry
Sabor a
The taste of me
Si negaras mi presencia en tu vivir
If you denied my presence in your life
Bastaría con abrazarte y conversar
It would be enough to embrace you and talk
Tanta vida yo te di
I gave you so much life
Que por fuerza llevas ya
That by force you already carry
Sabor a
The taste of me
No pretendo ser tu dueña
I don't pretend to be your owner
No, no soy nada yo no tengo vanidad
No, I am nothing, I have no vanity
De mi vida doy lo bueno
From my life I give the good
Soy tan pobre qué otra cosa puedo dar
I am so poor, what else can I give?
Pasarán más de mil años muchos más
More than a thousand years will pass, many more
Yo no si tenga amor la eternidad
I don't know if eternity has love
Pero allá tal como aquí
But there, just like here
En la boca llevarás
In your mouth you will carry
Sabor a
The taste of me
Si la ves
If you see her
Cancionero vuelve pronto, a rincón
My songbook, come back soon, to my corner
Y aunque mientas
And even if you lie
Haz feliz mi corazón
Make my heart happy
Vuelve a decirme que me quieres
Come back and tell me you still love me
Todavía
Still





Writer(s): álvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.