Tania Libertad - Por Debajo de la Mesa - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Por Debajo de la Mesa - En Vivo




Por Debajo de la Mesa - En Vivo
Under the Table - Live
Por debajo de la mesa
Under the table
Acaricio tu rodilla
I caress your knee
Y bebo sorbo a sorbo
And drink sip by sip
Tu mirada angelical,
Your angelic gaze,
Y respiro de tu boca
And I breathe from your mouth
Esa flor de maravilla,
That flower of wonder,
Las alondras del deseo,
The larks of desire,
Cantan, vuelan, vienen, van.
They sing, they fly, they come, they go.
Y me muero por llevarte
And I'm dying to take you
Al rincón de mi guarida
To the corner of my lair
Donde escondo un beso
Where I hide a kiss
Con matiz de una ilusión.
With the nuance of an illusion.
Se nos va acabando el trago
We're finishing our drink
Sin saber que es lo que hago,
Without knowing what I'm doing,
Si contengo mis instintos
If I contain my instincts
O jamás te dejo ir.
Or never let you go.
Y es que no sabes lo que me haces sentir,
And you don't know what you make me feel,
Si pudieras un minuto estar en mi
If you could be in my shoes for a minute
Tal vez te fundirías
Perhaps you would melt
En esta hoguera de mi sangre
Into this bonfire of my blood
Y vivirías aquí y yo abrazado a ti.
And you would live here and I embraced you.
Y es que no sabes lo que me haces sentir,
And you don't know what you make me feel,
Que no hay momento que yo pueda estar sin ti.
That there is no moment that I can be without you.
Me absorbes el espacio,
You absorb my space,
Despacio me haces tuyo,
Slowly you make me yours,
Muere el orgullo en mi
Pride dies in me,
Y es que no puedo estar...
And I cannot be...
Tal vez te fundirias a esta hoguera de mi sangre y vivirias en mi y yo abrazado a ti...
Perhaps you would melt into this bonfire of my blood and you would live in me and I embraced you...
Que no hay momento que yo pueda estar sin ti...
That there is no moment that I can be without you...
Me absorbes el espacio,
You absorb my space,
Despacio me haces tuyo,
Slowly you make me yours,
Muere el orgullo en mi,
Pride dies in me,
Y es que no puedo estar... sin ti.
And I cannot be... without you.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.