Paroles et traduction Tania Libertad - Procuro Olvidarte - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procuro Olvidarte - En Vivo
Пытаюсь забыть тебя - вживую
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta
de
un
pajaro
herido
Следуя
маршрутом
раненой
птицы
Procuro
Alejarme
Пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
Из
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enrredo
en
amores,
sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Впутываюсь
в
романы,
без
желания
и
сил,
чтобы
хоть
как-то
забыть
тебя
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
И
наступает
ночь,
и
снова
понимаю,
что
ты
мне
нужен
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
da
mil
cosas
distintas
Занимаясь
днем
тысячей
разных
дел
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
Contando
las
hojas
caidas
Считая
опавшие
листья
под
ногами
Procuro
Cansarme
Пытаюсь
устать
LLegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Добравшись
до
ночи
едва
живой
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
se
lo
que
hara...
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
не
знаю,
что
сделаю...
Lo
que
haria...
por
que
estuvieras
tu,
por
que
siguieras
tu
conmigo
Что
бы
я
сделала...
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
ты
остался
со
мной
Lo
que
haria...
por
no
sentirme
as,
por
no
vivir
as...
perdido
Что
бы
я
сделала...
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так...
потерянной
Lo
que
haria...
por
que
estuvieras
tu,
por
que
siguieras
tu
conmigo
Что
бы
я
сделала...
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
ты
остался
со
мной
Lo
que
haria...
por
no
sentirme
as,
por
no
vivir
as...
perdido
Что
бы
я
сделала...
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так...
потерянной
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Siguiendo
la
ruta
de
un
pajaro
herido
Следуя
маршрутом
раненой
птицы
Procuro
Alejarme
Пытаюсь
уйти
De
aquellos
lugares
donde
nos
quisimos
Из
тех
мест,
где
мы
любили
друг
друга
Me
enrredo
en
amores,
sin
ganas
ni
fuerzas
por
ver
si
te
olvido
Впутываюсь
в
романы,
без
желания
и
сил,
чтобы
хоть
как-то
забыть
тебя
Y
llega
la
noche
y
de
nuevo
comprendo
que
te
necesito
И
наступает
ночь,
и
снова
понимаю,
что
ты
мне
нужен
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Haciendo
en
el
da
mil
cosas
distintas
Занимаясь
днем
тысячей
разных
дел
Procuro
Olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Pisando
y
Contando
las
hojas
caidas
Считая
опавшие
листья
под
ногами
Procuro
Cansarme
Пытаюсь
устать
LLegar
a
la
noche
apenas
sin
vida
Добравшись
до
ночи
едва
живой
Y
al
ver
nuestra
casa
tan
sola
y
callada
no
se
lo
que
hara...
И
видя
наш
дом
таким
одиноким
и
тихим,
не
знаю,
что
сделаю...
Lo
que
haria...
por
que
estuvieras
tu,
por
que
siguieras
tu
conmigo
Что
бы
я
сделала...
чтобы
ты
был
здесь,
чтобы
ты
остался
со
мной
Lo
que
haria...
por
no
sentirme
as,
por
no
vivir
as...
perdido
Что
бы
я
сделала...
чтобы
не
чувствовать
себя
так,
чтобы
не
жить
так...
потерянной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.