Tania Libertad - Procuro Olvidarte - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - Procuro Olvidarte - En Vivo




Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Siguiendo la ruta de un pajaro herido
Следуя по пути раненой птицы
Procuro Alejarme
Я Пытаюсь Уйти.
De aquellos lugares donde nos quisimos
Из тех мест, где мы любили друг друга.
Me enrredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Я погружаюсь в любовь, не желая и не сил, чтобы увидеть, забуду ли я тебя.
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
И наступает ночь, и я снова понимаю, что ты мне нужен.
Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Haciendo en el da mil cosas distintas
Делать в da тысячу разных вещей
Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Pisando y Contando las hojas caidas
Наступая и считая опавшие листья,
Procuro Cansarme
Я Стараюсь Устать.
LLegar a la noche apenas sin vida
Добраться до едва безжизненной ночи
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que hara...
И увидев наш дом таким одиноким и тихим, я не знаю, что он сделает...
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
Что бы я сделал... чтобы ты был рядом, чтобы ты следовал за мной.
Lo que haria... por no sentirme as, por no vivir as... perdido
Что бы я сделал... чтобы не чувствовать себя тузом, чтобы не жить тузом ... потерянным
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
Что бы я сделал... чтобы ты был рядом, чтобы ты следовал за мной.
Lo que haria... por no sentirme as, por no vivir as... perdido
Что бы я сделал... чтобы не чувствовать себя тузом, чтобы не жить тузом ... потерянным
Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Siguiendo la ruta de un pajaro herido
Следуя по пути раненой птицы
Procuro Alejarme
Я Пытаюсь Уйти.
De aquellos lugares donde nos quisimos
Из тех мест, где мы любили друг друга.
Me enrredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Я погружаюсь в любовь, не желая и не сил, чтобы увидеть, забуду ли я тебя.
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
И наступает ночь, и я снова понимаю, что ты мне нужен.
Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Haciendo en el da mil cosas distintas
Делать в da тысячу разных вещей
Procuro Olvidarte
Я Стараюсь Забыть Тебя.
Pisando y Contando las hojas caidas
Наступая и считая опавшие листья,
Procuro Cansarme
Я Стараюсь Устать.
LLegar a la noche apenas sin vida
Добраться до едва безжизненной ночи
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que hara...
И увидев наш дом таким одиноким и тихим, я не знаю, что он сделает...
Lo que haria... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
Что бы я сделал... чтобы ты был рядом, чтобы ты следовал за мной.
Lo que haria... por no sentirme as, por no vivir as... perdido
Что бы я сделал... чтобы не чувствовать себя тузом, чтобы не жить тузом ... потерянным





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.