Paroles et traduction Tania Libertad - Que Te Vaya Bonito
Que Te Vaya Bonito
May You Be Well
Ojalá
que
te
vaya
bonito
I
hope
things
go
well
for
you,
Ojalá
que
se
acaben
tus
penas
I
hope
your
troubles
come
to
an
end,
Que
te
digan
que
yo
ya
no
existo
May
they
tell
you
I
no
longer
exist,
Y
conozcas
personas
más
buenas
And
you
meet
much
better
people,
Que
te
den
lo
que
no
pude
darte
May
they
give
you
what
I
could
not,
Aunque
yo
te
haya
dado
de
todo
Even
though
I
gave
you
everything,
Nunca
más
volveré
a
molestarte
I
will
never
bother
you
again,
Te
adoré,
te
perdí,
ya
ni
modo
I
loved
you,
I
lost
you,
it's
over
now
Cuántas
cosas
quedaron
prendidas
So
many
things
were
left
behind,
Hasta
dentro
del
fondo
del
alma
Even
in
the
depths
of
my
soul,
Cuántas
luces
dejaste
encendidas
So
many
lights
you
left
on,
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
I
don't
know
how
I
will
turn
them
off
Ojalá
que
mi
amor
no
te
duela
I
hope
my
love
does
not
hurt
you,
Y
te
olvides
de
mí
para
siempre
And
you
forget
me
forever,
Que
se
llenen
de
sangre
tus
venas
May
your
veins
fill
with
blood,
Y
te
vista
la
vida
de
suerte
And
may
life
shower
you
with
good
fortune,
Yo
no
sé
si
tu
ausencia
me
mate
I
don't
know
if
your
absence
will
kill
me,
Aunque
tengo
mi
pecho
de
acero
Although
my
chest
is
made
of
steel,
Pero
nadie
me
llame
cobarde
But
let
no
one
call
me
a
coward,
Sin
saber
hasta
dónde
lo
quiero
Without
knowing
how
much
I
love
you.
Cuántas
cosas
quedaron
prendidas
So
many
things
were
left
behind,
Hasta
dentro
del
fondo
del
alma
Even
in
the
depths
of
my
soul,
Cuántas
luces
dejaste
encendidas
So
many
lights
you
left
on,
Yo
no
sé
cómo
voy
a
apagarlas
I
don't
know
how
I
will
turn
them
off
Ojalá
que
te
vaya
bonito
I
hope
things
go
well
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.