Paroles et traduction Tania Libertad - Razón de Vivir - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razón de Vivir - En Vivo
Причина Жить - Вживую
Para
decidir
si
sigo
poniendo
esta
sangre
en
tierra,
Чтобы
решить,
стоит
ли
мне
и
дальше
проливать
эту
кровь
на
землю,
Este
corazón
que
va
de
su
parte,
sol
y
tinieblas
Это
сердце,
которое
бьется
для
тебя,
солнце
и
тьма.
Para
continuar
caminando
al
sol
por
estos
desiertos
Чтобы
продолжать
идти
под
солнцем
по
этим
пустыням,
Para
recalcar
que
estoy
vivo
en
medio
de
tantos
muertos.
Чтобы
подчеркнуть,
что
я
жива
среди
стольких
мертвых.
Para
decidir,
para
continuar,
para
recalcar
y
considerar
Чтобы
решить,
чтобы
продолжать,
чтобы
подчеркнуть
и
обдумать,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida.
Смысл
моей
жизни.
Para
aligerar
este
duro
peso
de
nuestros
días,
Чтобы
облегчить
это
тяжкое
бремя
наших
дней,
Esta
soledad
que
llevamos
todos
islas
perdidas
Это
одиночество,
которое
мы
все
несем,
как
затерянные
острова.
Para
descartar
esta
sensación
de
perderlo
todo
Чтобы
отбросить
это
чувство,
что
я
теряю
все,
Para
analizar
por
donde
seguir
y
elegir
el
modo.
Чтобы
проанализировать,
каким
путем
следовать,
и
выбрать
способ.
Para
aligerar,
para
descartar,
para
analizar
y
considerar
Чтобы
облегчить,
чтобы
отбросить,
чтобы
проанализировать
и
обдумать,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни.
Para
combinar
lo
bello
y
la
luz
sin
perder
distancia,
Чтобы
соединить
красоту
и
свет,
не
теряя
дистанции,
Para
estar
con
vos
sin
perder
el
ángel
de
la
nostalgia
Чтобы
быть
с
тобой,
не
теряя
ангела
ностальгии.
Para
descubrir
que
la
vida
va
sin
pedirnos
nada
Чтобы
обнаружить,
что
жизнь
идет,
ничего
у
нас
не
прося,
Y
considerar
que
todo
es
hermoso
y
no
cuesta
nada.
И
понять,
что
все
прекрасно
и
ничего
не
стоит.
Para
combinar,
para
estar
con
vos,
para
descubrir
y
considerar
Чтобы
соединить,
чтобы
быть
с
тобой,
чтобы
обнаружить
и
обдумать,
Sólo
me
hace
falta
que
estés
aquí
con
tus
ojos
claros
Мне
нужно
лишь,
чтобы
ты
был
здесь,
с
твоими
ясными
глазами.
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida
Смысл
моей
жизни,
Ay
fogata
de
amor
y
guía
О,
костер
любви
и
путеводная
звезда,
Razón
de
vivir
mi
vida.
Смысл
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Ramon Cournou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.