Paroles et traduction Tania Libertad - Serénata Huasteca
Serénata Huasteca
Huastec Serenade
Canto
al
pie
de
tu
ventana
I
sing
at
the
foot
of
your
window,
Pa'que
sepas
que
te
quiero
So
that
you
know
that
I
love
you,
Tú
ami
no
me
quieres
nada
You
don't
love
me
at
all,
Pero
yo
por
ti
me
muero.
But
I
am
dying
for
you.
Dicen
que
ando
muy
errado
They
say
that
I
am
very
wrong,
Que
despierte
de
mi
sueño,
That
I
should
wake
up
from
my
dream,
Pero
estan
equivocados
But
they
are
wrong,
Por
que
yo
he
de
ser
tu
dueño
Because
I
am
to
be
your
master
Que
voy
a
hacer,
si
de
veras
te
quiero;
What
am
I
going
to
do,
if
I
really
love
you;
Ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo.
I
already
adore
you
and
I
can't
forget
you.
Dicen
que
pa'conseguirte
They
say
that
to
get
you,
Necesito
una
fortuna;
I
need
a
fortune;
Que
debo
bajarte
el
cielo
That
I
must
bring
down
the
sky,
Las
estrellas
y
la
luna.
The
stars
and
the
moon.
Yo
no
bajare
la
luna
I
will
not
bring
down
the
moon,
Nilas
estrellas
tampoco
Nor
the
stars
either
Y
auinque
no
tengo
fortuna
And
even
though
I
have
no
fortune,
Me
querras
poquito
a
poco
You
will
love
me
little
by
little
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
I
know
that
there
are
many
women,
Y
que
sobra
quien
me
quiera
And
that
there
are
plenty
who
love
me,
Pero
ninguna
me
importa:
But
none
of
them
matter
to
me:
Solo,
pienso
en
ti
morena.
I
only
think
of
you,
morena.
Mi
corazon
te
ha
escogido
My
heart
has
chosen
you,
Y
llorar
no
quiero
verlo
And
I
don't
want
to
see
it
cry
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
The
poor
thing
has
suffered
so
much
Ora
tienes
que
quererlo
Now
you
have
to
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.