Tania Libertad - Serénata Huasteca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Libertad - Serénata Huasteca




Serénata Huasteca
Huastec Serenade
Canto al pie de tu ventana
I sing at the foot of your window,
Pa'que sepas que te quiero
So that you know that I love you,
ami no me quieres nada
You don't love me at all,
Pero yo por ti me muero.
But I am dying for you.
Dicen que ando muy errado
They say that I am very wrong,
Que despierte de mi sueño,
That I should wake up from my dream,
Pero estan equivocados
But they are wrong,
Por que yo he de ser tu dueño
Because I am to be your master
Que voy a hacer, si de veras te quiero;
What am I going to do, if I really love you;
Ya te adoré y olvidarte no puedo.
I already adore you and I can't forget you.
Dicen que pa'conseguirte
They say that to get you,
Necesito una fortuna;
I need a fortune;
Que debo bajarte el cielo
That I must bring down the sky,
Las estrellas y la luna.
The stars and the moon.
Yo no bajare la luna
I will not bring down the moon,
Nilas estrellas tampoco
Nor the stars either
Y auinque no tengo fortuna
And even though I have no fortune,
Me querras poquito a poco
You will love me little by little
Yo se que hay muchas mujeres
I know that there are many women,
Y que sobra quien me quiera
And that there are plenty who love me,
Pero ninguna me importa:
But none of them matter to me:
Solo, pienso en ti morena.
I only think of you, morena.
Mi corazon te ha escogido
My heart has chosen you,
Y llorar no quiero verlo
And I don't want to see it cry
Ya el pobre mucho ha sufrido
The poor thing has suffered so much
Ora tienes que quererlo
Now you have to love it





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.