Tania Libertad - Trovadicción - traduction des paroles en allemand

Trovadicción - Tania Libertadtraduction en allemand




Trovadicción
Trovadicción
Yo no si soy de Rock & Roll
Ich weiß nicht, ob ich Rock & Roll bin
Si ando speed o ya ni chuto a gol
Ob ich Speed nehme oder nicht mehr aufs Tor schieße
Pero la garra que hay en la guitarra
Aber die Power, die in der Gitarre steckt
Ahorita me salió
Kam mir gerade eben
Es muy dura mi trovadicción
Meine Trovadicción ist sehr hart
Lo que importa es que haya canción
Wichtig ist, dass es ein Lied gibt
No hay tal abismo mientras uno mismo
Es gibt keine solche Kluft, solange man sich selbst
Se surte la ilusión
Die Illusion liefert
Ocasiones de menear el bote
Gelegenheiten, den Hintern zu bewegen
Con el ritmo
Im Rhythmus
De un danzón
Eines Danzón
Hay canciones hasta pa'l azote
Es gibt sogar Lieder für die Peitsche
Cuando uno anda medio tristón
Wenn man ein bisschen traurig ist
¡Es trovar!
Es ist Trovar!
Lo que cuenta no es reír ni llorar
Was zählt, ist nicht Lachen oder Weinen
Para mí, lo que cuenta es trovar
Für mich zählt nur Trovar
Lo que cuenta no es reír ni llorar
Was zählt, ist nicht Lachen oder Weinen
Para mí, lo que cuenta
Für mich zählt nur
¡Es trovar!
Es ist Trovar!
Mi mamá siempre canta lavando
Meine Mama singt immer beim Waschen
Mi mamá siempre plancha cantando
Meine Mama bügelt immer singend
Eso, ante todo, creo que es su modo de írsela llevando
Das ist, vor allem, glaube ich, ihre Art, damit klarzukommen
De sus labios viene la lección
Von ihren Lippen kommt die Lektion
Uno vive con la convicción
Man lebt mit der Überzeugung
De ayudarse y a la vez brindarse
Sich zu helfen und sich gleichzeitig hinzugeben
Una fiel canción
Ein treues Lied
Ocasiones de bailar la rumba
Gelegenheiten, Rumba zu tanzen
Y olvidar
Und zu vergessen
La represión
Die Unterdrückung
Ocasiones de alegrar la turba
Gelegenheiten, die Menge zu erfreuen
Con la banda de la población
Mit der Band der Bevölkerung
¡Es trovar!
Es ist Trovar!
Lo que cuenta no es reír ni llorar
Was zählt, ist nicht Lachen oder Weinen
Para mí, lo que cuenta es trovar
Für mich zählt nur Trovar
Lo que cuenta no es reír ni llorar
Was zählt, ist nicht Lachen oder Weinen
Para mí, lo que cuenta
Für mich zählt nur
¡Es trovar!
Es ist Trovar!
Seguirán mis dudas al creer
Meine Zweifel werden bleiben, wenn ich glaube
Esas cosas de ser o no ser
Diese Dinge vom Sein oder Nichtsein
Lo que más dudo, pues ya no se pudo
Was ich am meisten bezweifle, weil es nicht mehr ging
Es dejar de componer
Ist, mit dem Komponieren aufzuhören
Es dejar de componer
Mit dem Komponieren aufzuhören
Es dejar de componer
Mit dem Komponieren aufzuhören
Ocasiones de menear el bote
Gelegenheiten, den Hintern zu bewegen
Con el ritmo de un danzón
Im Rhythmus eines Danzón
Hay canciones hasta pa'l azote
Es gibt sogar Lieder für Schläge, mein Lieber,
Cuando uno anda medio tristón
Wenn man ein bisschen traurig ist
Ocasiones de bailar la rumba
Gelegenheiten, Rumba zu tanzen
Y olvidar
Und zu vergessen
La represión
Die Unterdrückung
Ocasiones de alegrar la turba
Gelegenheiten, die Menge zu erfreuen
Con la banda de la población
Mit der Band der Bevölkerung
¡Y trovar!
Und Trovar!





Writer(s): Marcial Alejandro Romo Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.