Paroles et traduction Tania Libertad - Tal Vez, Quizás - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez, Quizás - En Vivo
Может быть, возможно - Вживую
Tal
vez,
por
que
nuestros
encuentros
se
dan
tan
contados
Может
быть,
потому
что
наши
встречи
так
редки
Quizas
por
que
todos
los
besos
de
ti
son
robados
Возможно,
потому
что
все
твои
поцелуи
украдкой
Tal
vez,
te
quisiera
comer
y
saciarme
de
ti
Может
быть,
я
хотела
бы
поглотить
тебя
и
насытиться
тобой
Pues
no
se
hasta
cuando
te
vuelva
a
tener
Ведь
я
не
знаю,
когда
снова
буду
тебя
держать
Tal
vez,
por
que
no
decidiste
quedarte
conmigo
Может
быть,
потому
что
ты
не
решил
остаться
со
мной
Quiza
tengo
que
resignarme
a
escaparme
conmigo
Возможно,
мне
придется
смириться
и
убежать
с
собой
No
se
si
la
proxima
vez
me
aprisiono
de
ti
Не
знаю,
заключу
ли
я
тебя
в
свои
объятия
в
следующий
раз
Y
te
fundes
en
mi
y
no
te
vas
de
mi
И
ты
растворишься
во
мне
и
не
уйдешь
от
меня
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
deslizen
Ведь
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
скользили
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
ah
ah
ah
ah
До
самой
глубины
твоей
души
ах
ах
ах
ах
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
demos
Чтобы
вся
влага
каждого
нашего
поцелуя
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
Была
вздохом,
уносящим
нас
в
бесконечность
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
сумеет
тебя
убедить
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder
Что
такую
любовь
нельзя
терять
Tal
vez
o
quizas,
quizas
o
tal
vez
Может
быть
или
возможно,
возможно
или
может
быть
Tal
vez,
por
que
no
decidiste
quedarte
conmigo
Может
быть,
потому
что
ты
не
решил
остаться
со
мной
Quiza
tengo
que
resignarme
a
escaparme
conmigo
Возможно,
мне
придется
смириться
и
убежать
с
собой
No
se
si
la
proxima
vez
me
aprisiono
de
ti
Не
знаю,
заключу
ли
я
тебя
в
свои
объятия
в
следующий
раз
Y
te
fundes
en
mi
y
no
te
vas
de
mi
И
ты
растворишься
во
мне
и
не
уйдешь
от
меня
Pues
voy
a
procurar
que
mis
caricias
se
deslizen
Ведь
я
постараюсь,
чтобы
мои
ласки
скользили
Hasta
el
fondo
de
tu
alma
ah
ah
ah
ah
До
самой
глубины
твоей
души
ах
ах
ах
ах
Que
toda
la
humedad
de
cada
beso
que
nos
demos
Чтобы
вся
влага
каждого
нашего
поцелуя
Sea
un
suspiro
que
nos
lleve
al
infinito
Была
вздохом,
уносящим
нас
в
бесконечность
Tal
vez
nuestra
estrella
te
llegue
a
convencer
Может
быть,
наша
звезда
сумеет
тебя
убедить
Que
amores
como
este
no
se
deben
de
perder
Что
такую
любовь
нельзя
терять
Tal
vez
o
quizas,
quizas
o
tal
vez
Может
быть
или
возможно,
возможно
или
может
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.