Paroles et traduction Tania Libertad - Tu Recuerdo y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Recuerdo y Yo
Ты, воспоминания и я
Estoy
en
el
rincón
de
una
cantina
Сижу
я
в
уголке,
в
кантинке,
Oyendo
una
canción
que
yo
pedí
Звучит
мелодия,
что
заказала,
Me
están
sirviendo
ahorita
mi
tequila
Мне
текилу
наливают,
горькую,
Ya
va
mi
pensamiento
rumbo
a
ti
А
мысли
мои
к
тебе
летят,
устало.
Yo
sé
que
tu
recuerdo
es
mi
desgracia
Я
знаю,
воспоминания
– моя
беда,
Y
vengo
aquí
nomás
pa'
recordar
И
я
пришла
сюда,
чтоб
вспомнить
вновь,
Que
amargas
son
las
cosas
que
nos
pasan
Как
горько
всё,
что
с
нами
происходит,
Cuando
hay
una
mujer
que
paga
mal
Когда
женщина
платит
за
любовь.
Quién
no
sabe
en
esta
vida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
La
traición
tan
conocida
Измену,
всем
знакомую,
Que
nos
deja
un
mal
amor
Что
нам
оставляет
злая
любовь?
Quién
no
llega
a
la
cantina
Кто
не
приходит
в
кантину,
Exigiendo
su
tequila
Требуя
свою
текилу,
Y
exigiendo
su
canción
И
требуя
свою
песню
вновь?
Me
están
sirviendo
ya
Мне
наливают
уже,
La
del
estribo
На
посошок,
Ahorita
ya
no
sé
si
tengo
fe
Сейчас
уже
не
знаю,
есть
ли
вера,
Ahorita,
solamente
yo
les
pido
Сейчас
я
только
лишь
прошу,
Que
toquen
otra
vez
la
que
se
fue
Сыграйте
ту,
что
ушла,
без
меры.
Quién
no
sabe
en
esta
vida
Кто
не
знает
в
этой
жизни
La
traición
tan
conocida
Измену,
всем
знакомую,
Que
nos
deja
un
mal
amor
Что
нам
оставляет
злая
любовь?
Quién
no
llega
a
la
cantina
Кто
не
приходит
в
кантину,
Exigiendo
su
tequila
Требуя
свою
текилу,
Y
exigiendo
su
canción
И
требуя
свою
песню
вновь?
Me
están
sirviendo
ya
Мне
наливают
уже,
La
del
estribo
На
посошок,
Ahorita
ya
no
sé
si
tengo
fe
Сейчас
уже
не
знаю,
есть
ли
вера,
Ahorita,
solamente
yo
les
pido
Сейчас
я
только
лишь
прошу,
Que
toquen
otra
vez
la
que
se
fue
Сыграйте
ту,
что
ушла,
без
меры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.