Paroles et traduction Tania Libertad - Tú y las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y las Nubes
Ты и облака
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко
Nomas
porque
no
me
quierres
Только
потому
что
ты
меня
не
любишь
Y
tu
tan
alto
tan
alto
А
ты
так
высоко,
так
высоко
Mirando
mi
desconsuelo
Смотря
на
мою
печаль
Sabiendo
que
soy
un
hombre
Зная,
что
я
- человек
Que
esta
muy
lejos
del
cielo
Который
очень
далек
от
неба
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко
Nomas
porque
no
me
quieres
Только
потому
что
ты
меня
не
любишь
Y
estoy
clavado
contigo
И
я
связан
с
тобой
Habiendo
tantos
placeres
Несмотря
на
наличие
стольких
удовольствий
Me
gusta
seguir
tus
pasos
Мне
нравится
следовать
за
тобой
Habiendo
tantas
mujeres
Несмотря
на
наличие
стольких
женщин
Tu
y
las
nubes
me
traen
muy
loco
Ты
и
облака
сводят
меня
с
ума
Tu
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
облака
убьют
меня
Yo
pa'riba
bolteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Tu
pa'
bajo
no
sabes
mirar
А
ты
не
умеешь
смотреть
вниз
Yo
no
naci
pa'
pobre
Я
не
родился
для
бедности
Me
gusta
todo
lo
bueno
Мне
нравится
все
хорошее
Y
tu
tendras
que
quererme
И
ты
должен
будешь
меня
любить
ó
en
la
batalla
me
muero
Или
я
умру
на
поле
боя
Pero
esa
boquita
tuya
Но
твои
губы
Me
habra
de
decir
te
quiero
Должны
будут
сказать
мне
"я
тебя
люблю"
árbol
de
la
esperanza
Дерево
надежды
Que
vives
solo
en
el
campo
Ты
живешь
только
в
поле
Tu
dices
si
no
la
olvido
Ты
говоришь,
не
забуду
ли
я
ее
ó
dices
si
no
la
aguanto
Или
выдержу
ли
я
ее
Que
al
fin
y
al
cabo
mis
ojos
В
конце
концов,
мои
глаза
De
habran
de
llenar
de
llanto
Заполнятся
слезами
Tu
y
las
nubes
me
traen
muy
loco
Ты
и
облака
сводят
меня
с
ума
Tu
y
las
mubes
me
van
a
matar
Ты
и
облака
убьют
меня
Yo
pa'riba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Tu
pa'
bajo
no
sabes
mirar
А
ты
не
умеешь
смотреть
вниз
Tu
y
las
nubes
me
traen
muy
loco
Ты
и
облака
сводят
меня
с
ума
Tu
y
las
nubes
me
van
a
matar
Ты
и
облака
убьют
меня
Yo
pa'riba
volteo
muy
poco
Я
редко
смотрю
вверх
Tu
pa'bajo
no
sabes
mirar
А
ты
не
умеешь
смотреть
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.