Tania Libertad - Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tania Libertad - Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon




Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
′YO VENGO A OFRECER MI CORAZÓN'
Я ПРИХОДЖУ, ЧТОБЫ ПРЕДЛОЖИТЬ ТЕБЕ СВОЕ СЕРДЦЕ
Quien dijo que todo esta perdido
Кто сказал, что все потеряно?
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
Tanta sangre que se llevo el rio
Так много крови унесла река
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
No sera tan facil, ya se que pasa
Это будет не так просто, я знаю
No sera tan simple como pensaba
Это будет не так просто, как я думала
Como abrir el pecho y sacar el alma
Как открыть грудь и вынуть душу
Una cuchillada del amor
Лезвием любви
Luna de los pobres siempre abierta
Луна бедняков, всегда открытая
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
Como un documento inalterable
Как неизменный документ
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
Y unire las puntas de un mismo lazo
И я соединю концы одной веревки
Y me ire tranquilo, me ire despacio
И я уйду спокойно, уйду медленно
Y te dare todo y me daras algo
И я отдам тебе все, а ты дашь мне что-то
Algo que me alivie un poco mas
Что-то, что облегчит мне боль
Cuando no haya nadie cerca o lejos
Когда никого нет рядом или далеко
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
Cuando los satelites no alcancen
Когда спутники не долетят
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце
Y hablo de paises y de esperanza
И я говорю о странах и надежде
Hablo por la vida, hablo por la nada
Я говорю о жизни, говорю о ничто
Hablo de cambiar esta, nuestra casa
Я говорю о том, чтобы изменить этот наш дом
De cambiarla por cambiarla no mas
Изменить его просто так, чтобы изменить
Quien dijo que todo esta perdido
Кто сказал, что все потеряно?
Yo vengo a ofrecer mi corazon
Я прихожу, чтобы предложить тебе свое сердце





Writer(s): FITO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.