Paroles et traduction Tania Mara feat. Marcos & Belutti - Teu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
tantas
coisas
fora
do
lugar
I
have
so
many
things
out
of
place
São
memórias
que
jamais
quero
esquecer
They
are
memories
that
I
never
want
to
forget
Só
o
tempo
irá
mostrar,
se
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
Only
time
will
tell
if
your
place
is
by
my
side
Nem
por
um
segundo
eu
quis
te
machucar
Not
for
a
second
did
I
want
to
hurt
you
São
promessas
de
quem
nunca
cumpriu
They
are
promises
from
someone
who
never
kept
them
São
palavras
que
jamais
se
apagarão
They
are
words
that
will
never
be
erased
Sinais
que
você
me
deu,
e
agora
faz
sentido
Signs
that
you
gave
me,
and
now
it
makes
sense
Lembrar
de
tudo
que
a
gente
viveu
Remembering
everything
we
lived
through
Corre
pros
meus
braços,
conta
tudo
de
uma
vez
Run
into
my
arms,
tell
me
everything
at
once
Conto
os
dias,
conto
as
horas,
conto
a
falta
que
me
fez
I
count
the
days,
the
hours,
the
lack
that
I
felt
Na
verdade
era
saudade
In
fact,
it
was
longing
Na
verdade
era
vontade
de
encontrar
você
In
fact,
it
was
the
desire
to
find
you
Morre
num
abraço
tudo
o
que
você
me
fez
Everything
you
did
to
me
dies
in
an
embrace
Eu
esqueço
o
passado,
minha
paz
eu
encontrei
I
forget
the
past,
I
have
found
my
peace
Tudo
isso
é
só
saudade,
tudo
isso
é
só
vontade
All
this
is
just
longing,
all
this
is
just
desire
São
promessas
de
quem
nunca
as
cumpriu
They
are
promises
from
someone
who
never
kept
them
São
palavras
que
jamais
se
apagarão
They
are
words
that
will
never
be
erased
Sinais
que
você
me
deu,
e
agora
faz
sentido
Signs
that
you
gave
me,
and
now
it
makes
sense
Lembrar
de
tudo
que
a
gente
viveu
Remembering
everything
we
lived
through
Corre
pros
meus
braços,
conta
tudo
de
uma
vez
Run
into
my
arms,
tell
me
everything
at
once
Conto
os
dias,
conto
as
horas,
conto
a
falta
que
me
fez
I
count
the
days,
the
hours,
the
lack
that
I
felt
Na
verdade
era
saudade
In
fact,
it
was
longing
Na
verdade
era
vontade
de
encontrar
você
In
fact,
it
was
the
desire
to
find
you
Morre
num
abraço
tudo
o
que
você
me
fez
Everything
you
did
to
me
dies
in
an
embrace
Eu
esqueço
o
passado,
minha
paz
eu
encontrei
I
forget
the
past,
I
have
found
my
peace
Tudo
isso
é
só
saudade,
tudo
isso
é
só
vontade
All
this
is
just
longing,
all
this
is
just
desire
Você
já
sabe
You
already
know
Que
o
meu
corpo
te
procura
That
my
body
is
looking
for
you
Minha
boca
chama
a
tua
My
mouth
calls
for
yours
Teu
olhar
que
me
fez
tudo
entender
Your
eyes
that
made
me
understand
everything
Corre
pros
meus
braços,
conta
tudo
de
uma
vez
Run
into
my
arms,
tell
me
everything
at
once
Conto
os
dias,
conto
as
horas,
conto
a
falta
que
me
fez
I
count
the
days,
the
hours,
the
lack
that
I
felt
Na
verdade
era
saudade
In
fact,
it
was
longing
Na
verdade
era
vontade
de
encontrar
você...
In
fact,
it
was
the
desire
to
find
you...
Morre
num
abraço
tudo
o
que
você
me
fez
Everything
you
did
to
me
dies
in
an
embrace
Eu
esqueço
o
passado,
minha
paz
eu
encontrei
I
forget
the
past,
I
have
found
my
peace
Tudo
isso
é
só
saudade,
tudo
isso
é
só
vontade
All
this
is
just
longing,
all
this
is
just
desire
Tudo
isso
é
só
saudade,
tudo
isso
é
só
vontade
All
this
is
just
longing,
all
this
is
just
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danillo Tolão Mendes, Tania Mara, Thiago Gimenes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.