Paroles et traduction Tania Tsanaklidou - An M' Agapas
An M' Agapas
If You Love Me
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
θα
κλέψω
χρώμα
της
φωτιάς
και
λευκό
πανί
I
will
steal
the
hue
of
fire
and
white
cloth
οι
δυο
μαζί
να
ζωγραφίσουμε
ξανά
τη
ζωή
Together
we
shall
repaint
life
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
δε
θα
'χει
γκρίζο
πουθενά
να
κοιτάς.
There
will
be
no
gray
for
you
to
behold.
Θα
με
κρατάς
και
σε
λιμάνια
γιορτινά
θα
με
πας
You
will
embrace
me
and
guide
me
to
festive
havens
Μα
αν
όλα
αυτά
But
if
all
this
που
μοιάζουν
όνειρα
τρελά
γίνουν
μια
κραυγή
That
resembles
crazy
dreams
becomes
a
cry
αν
όλα
αυτά
κι
ό,
τι
κι
αν
έχω
φανταστεί
δε
θα
'ρθει
If
all
this
and
all
that
I
have
imagined
never
comes
θα
'ναι
χαμός
θα
σκοτεινιάσει
όλο
το
φως
θα
σβηστεί
It
will
be
chaos,
the
light
will
dim
and
fade
ίσως
γιατί
για
μένα
ο
κόσμος
είσ'
εσύ
μόνο
εσύ
Perhaps
because
for
me
the
world
is
only
you,
only
you
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
δε
θα
'χει
σύνορα
για
μας
ούτε
μοναξιά
There
will
be
no
boundaries
for
us,
nor
loneliness
με
το
βοριά
και
με
τ'
αστέρια
της
νυχτιάς
συντροφιά
With
the
north
wind
and
the
stars
of
the
night
as
our
companions
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
με
λόγια
μόνο
της
καρδιάς
θα
μιλάς
You
will
speak
only
with
the
words
of
your
heart
θα
με
κρατάς
και
σε
λιμάνια
γιορτινά
θα
με
πας
You
will
embrace
me
and
guide
me
to
festive
havens
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
δε
θα
'χει
γκρίζο
πουθενά
να
κοιτάς
There
will
be
no
gray
for
you
to
behold.
θα
με
κρατάς
και
σε
λιμάνια
γιορτινά
θα
με
πας
You
will
embrace
me
and
guide
me
to
festive
havens
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
θα
κλέψω
χρώμα
της
φωτιάς
μόνο
αν
μ'
αγαπάς
I
will
steal
the
hue
of
fire
only
if
you
love
me
Αν
μ'
αγαπάς
If
you
love
me
δε
θα
'χει
σύνορα
για
μας
μόνο
αν
μ'
αγαπάς
There
will
be
no
boundaries
for
us
only
if
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Spanos, Takis Karnatsos, Yiannis Spanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.