Tania Tsanaklidou - An M' Agapas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tania Tsanaklidou - An M' Agapas




An M' Agapas
If You Love Me
Αν μ' αγαπάς
If you love me
θα κλέψω χρώμα της φωτιάς και λευκό πανί
I will steal the hue of fire and white cloth
οι δυο μαζί να ζωγραφίσουμε ξανά τη ζωή
Together we shall repaint life
Αν μ' αγαπάς
If you love me
δε θα 'χει γκρίζο πουθενά να κοιτάς.
There will be no gray for you to behold.
Θα με κρατάς και σε λιμάνια γιορτινά θα με πας
You will embrace me and guide me to festive havens
Μα αν όλα αυτά
But if all this
που μοιάζουν όνειρα τρελά γίνουν μια κραυγή
That resembles crazy dreams becomes a cry
αν όλα αυτά κι ό, τι κι αν έχω φανταστεί δε θα 'ρθει
If all this and all that I have imagined never comes
θα 'ναι χαμός θα σκοτεινιάσει όλο το φως θα σβηστεί
It will be chaos, the light will dim and fade
ίσως γιατί για μένα ο κόσμος είσ' εσύ μόνο εσύ
Perhaps because for me the world is only you, only you
Αν μ' αγαπάς
If you love me
δε θα 'χει σύνορα για μας ούτε μοναξιά
There will be no boundaries for us, nor loneliness
με το βοριά και με τ' αστέρια της νυχτιάς συντροφιά
With the north wind and the stars of the night as our companions
Αν μ' αγαπάς
If you love me
με λόγια μόνο της καρδιάς θα μιλάς
You will speak only with the words of your heart
θα με κρατάς και σε λιμάνια γιορτινά θα με πας
You will embrace me and guide me to festive havens
Αν μ' αγαπάς
If you love me
δε θα 'χει γκρίζο πουθενά να κοιτάς
There will be no gray for you to behold.
θα με κρατάς και σε λιμάνια γιορτινά θα με πας
You will embrace me and guide me to festive havens
Αν μ' αγαπάς
If you love me
θα κλέψω χρώμα της φωτιάς μόνο αν μ' αγαπάς
I will steal the hue of fire only if you love me
Αν μ' αγαπάς
If you love me
δε θα 'χει σύνορα για μας μόνο αν μ' αγαπάς
There will be no boundaries for us only if you love me





Writer(s): Giannis Spanos, Takis Karnatsos, Yiannis Spanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.