Мама эта ночь
Mama, diese Nacht
Ой,
мама,
снова
эта
ночь
не
даёт
нам
спать
Oh,
Mama,
wieder
lässt
uns
diese
Nacht
nicht
schlafen
И
никто
не
упадёт
на
холодную
кровать
Und
niemand
wird
auf
das
kalte
Bett
fallen
Ой,
мама,
эта
ночь
позовёт
во
дворы
Oh,
Mama,
diese
Nacht
ruft
uns
in
die
Höfe
Ой,
мама,
не
горюй
и
ничего
говори
Oh,
Mama,
gräme
dich
nicht
und
sag
einfach
nichts
Ой,
мама,
эта
ночь
не
даёт
нам
спать
Oh,
Mama,
diese
Nacht
lässt
uns
nicht
schlafen
И
никто
не
упадёт
на
холодную
кровать
Und
niemand
wird
auf
das
kalte
Bett
fallen
Ой,
мама,
эта
ночь
позовёт
во
дворы
Oh,
Mama,
diese
Nacht
ruft
uns
in
die
Höfe
Ой,
мама,
не
горюй
и
ничего
говори
Oh,
Mama,
gräme
dich
nicht
und
sag
einfach
nichts
А
ты
помнишь
эту
ночь,
когда
я
молодец
Erinnerst
du
dich
an
diese
Nacht,
als
ich
ein
Held
war
Придумал,
что
пора
нам
замутить
армагедец
Mir
einfiel,
dass
es
Zeit
für
uns
ist,
ein
Armageddon
zu
veranstalten
Вниз
по
Абылайхана
и
оттуда
по
Кирова
пройти
Die
Abylai
Khan
Straße
runter
und
von
dort
die
Kirowa
entlang
И
не
пройти
мимо
ни
одного
трактира
Und
an
keiner
einzigen
Kneipe
vorbeizugehen
И
покатило,
по
венам
побежало
Und
es
ging
los,
es
rannte
durch
meine
Venen
Меня
убило,
как
ты
меня
поддержала
Es
hat
mich
umgehauen,
wie
du
mich
unterstützt
hast
Не
знаю,
скока
мы
залили
в
сумме
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
wir
insgesamt
getrunken
haben
Но
с
этой
ночи
до
сих
пор
мы
не
уснули
Aber
seit
dieser
Nacht
sind
wir
immer
noch
nicht
eingeschlafen
Мы
не
уснули
Wir
sind
nicht
eingeschlafen
Мы
не
уснули,
е-е-е-е
Wir
sind
nicht
eingeschlafen,
je-je-je-je
Мы
не
уснули
Wir
sind
nicht
eingeschlafen
Мы
не
уснули,
е-е-е-е
Wir
sind
nicht
eingeschlafen,
je-je-je-je
Ой,
мама,
эта
ночь
не
даёт
нам
спать
Oh,
Mama,
diese
Nacht
lässt
uns
nicht
schlafen
И
никто
не
упадёт
на
холодную
кровать
Und
niemand
wird
auf
das
kalte
Bett
fallen
Ой,
мама,
эта
ночь
позовёт
во
дворы
Oh,
Mama,
diese
Nacht
ruft
uns
in
die
Höfe
Ой,
мама,
не
горюй
и
ничего
говори
Oh,
Mama,
gräme
dich
nicht
und
sag
einfach
nichts
Ой,
мама,
снова
эта
ночь
не
даёт
нам
спать
Oh,
Mama,
wieder
lässt
uns
diese
Nacht
nicht
schlafen
И
никто
не
упадёт
на
холодную
кровать
Und
niemand
wird
auf
das
kalte
Bett
fallen
Ой,
мама,
эта
ночь
позовёт
во
дворы
Oh,
Mama,
diese
Nacht
ruft
uns
in
die
Höfe
Ой,
мама,
не
горюй
и
ничего
говори
Oh,
Mama,
gräme
dich
nicht
und
sag
einfach
nichts
Ой,
мама,
эта
ночь
не
даёт
нам
спать
Oh,
Mama,
diese
Nacht
lässt
uns
nicht
schlafen
И
никто
не
упадёт
на
холодную
кровать
Und
niemand
wird
auf
das
kalte
Bett
fallen
Ой,
мама,
эта
ночь
позовёт
во
дворы
Oh,
Mama,
diese
Nacht
ruft
uns
in
die
Höfe
Ой,
мама,
не
горюй
и
ничего
говори
Oh,
Mama,
gräme
dich
nicht
und
sag
einfach
nichts
Мы
не
уснули
Wir
sind
nicht
eingeschlafen
Мы
не
уснули,
е-е-е-е
Wir
sind
nicht
eingeschlafen,
je-je-je-je
Мы
не
уснули
Wir
sind
nicht
eingeschlafen
Мы
не
уснули,
е-е-е-е
Wir
sind
nicht
eingeschlafen,
je-je-je-je
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём королёв, ренат сайфутдинов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.