Paroles et traduction Tanir feat. Tyomcha - Свобода
Тут.
Тут...
С
неба
слепят
ангелы.
Here.
Here...
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно.
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please.
С
неба
слепят
ангелы.
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно!
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please!
Как
ты
красива,
моя
пустыня.
How
beautiful
you
are,
my
desert.
Снегом
замело
тебя,
но
ты
ко
мне
не
остыла.
Snow
has
covered
you,
but
you
haven't
grown
cold
to
me.
Песчинки
забьются
за
ворот,
встряхнуться
есть
повод.
Grains
of
sand
will
get
behind
the
collar,
a
reason
to
shake
it
off.
И
вдаль
они
улетят.
А
я,
будто
маяк,
буду
стоять.
And
they
will
fly
away
into
the
distance.
And
I,
like
a
lighthouse,
will
stand.
И
призывать
к
тебе...
And
call
to
you...
Моя
в
твоих
краях,
раньше
боялся.
Mine
in
your
lands,
I
used
to
be
afraid.
Могу
мечтать
теперь...
I
can
dream
now...
Над
головой
светило
полыхает.
The
luminary
blazes
overhead.
Укроет
от
зноя
меня
моя
Калахари.
My
Kalahari
will
shelter
me
from
the
heat.
Пока
барханы
под
свист
засыпали.
While
the
dunes
fell
asleep
to
the
whistle.
Я
думал:
я
меч
или
дичь
для
сафари?
I
thought:
am
I
a
sword
or
prey
for
a
safari?
Был
глуп.
И
проявлял
дремоту.
I
was
foolish.
And
showed
drowsiness.
Не
знал,
как
круто
вокруг.
Didn't
know
how
cool
it
was
around.
Я
думал
- буду
в
аду,
а
тут,
тут...
I
thought
I'd
be
in
hell,
but
here,
here...
Тут.
Тут...
С
неба
слепят
ангелы.
Here.
Here...
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно.
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please.
С
неба
слепят
ангелы.
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно!
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please!
Близко,
не
мне
достать
- истина
у
виска.
Close,
but
not
within
my
reach
- the
truth
at
my
temple.
Я
стою
и
меняю
мнения,
кто-то
затеял
игру.
I
stand
and
change
my
mind,
someone
started
a
game.
Мысли
не
наверстать.
Thoughts
can't
be
caught
up.
Вы
свои
чудеса
ожидайте,
надо
бы
попросить
их
у
тех
наверху.
Expect
your
miracles,
we
should
ask
those
above
for
them.
А
я,
будто
маяк,
буду
стоять
и
призывать
к
тебе.
And
I,
like
a
lighthouse,
will
stand
and
call
to
you.
Моя
в
твоих
краях,
раньше
боялся.
Mine
in
your
lands,
I
used
to
be
afraid.
Могу
мечтать
теперь...
I
can
dream
now...
Где-то
далеко
под
пышными
кронами.
Somewhere
far
away
under
lush
crowns.
Не
найти
легко
и
частички
нетронутой.
Not
easy
to
find
even
a
particle
untouched.
Заполонили
металл
и
бетон
там.
Metal
and
concrete
have
taken
over
there.
В
небе
на
мили
беда
и
взять
мне
где
Солнце?
Trouble
for
miles
in
the
sky,
and
where
can
I
get
the
Sun?
Рабовладельцы
гнетут.
Кидают
копейки
за
труд.
Slave
owners
oppress.
Throwing
pennies
for
labor.
Липовый
комфорт
замещает
уют.
Fake
comfort
replaces
coziness.
Там
замкнутый
круг,
а
тут:
There's
a
vicious
circle
there,
but
here:
Тут.
Тут...
С
неба
слепят
ангелы.
Here.
Here...
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно.
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please.
С
неба
слепят
ангелы.
Angels
are
blinding
from
the
sky.
Под
ногами
пыль,
впереди
моя
свобода.
Dust
beneath
my
feet,
my
freedom
ahead.
Нет
ни
следа,
оглянись.
Not
a
trace,
look
back.
Некуда
идти,
кроме,
как
куда
угодно!
Nowhere
to
go,
except
wherever
I
please!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tengri
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.