Paroles et traduction Tanir feat. VMVDVY - Пока живы
Пока живы
While We're Alive
Мы
распиваем
эту
жизнь,
не
зная
сколько
осталось
до
дна.
We
drink
this
life,
not
knowing
how
much
is
left
to
the
bottom.
Кто-то
верит,
что
можно
взять
и
вторую;
Someone
believes
that
you
can
have
a
second
one;
Кто-то
не
рискует,
по
капельке
- я
таких
не
видел
в
хлам.
Someone
doesn't
take
risks,
just
a
drop
at
a
time
- I've
never
seen
them
wasted.
Нет,
эта
тема
далека
от
бухла.
No,
this
topic
is
far
from
booze.
Я,
например,
где-то
между
огней,
и
так
по
жизни
-
I,
for
example,
am
somewhere
between
the
lights,
and
that's
how
it
is
in
life
-
Золотая
середина,
где
всё
золото
в
мыслях.
The
golden
mean,
where
all
the
gold
is
in
thoughts.
Но
никуда
не
делись
срывы,
когда
But
the
breakdowns
are
still
there,
when
Протираешь
фары
на
раз*банной
квартире.
You
wipe
the
headlights
in
a
trashed
apartment.
Я
порой
думаю,
как
это
— правильно
жить.
I
sometimes
think
about
how
to
live
right.
Где
правила?
Кто
их
придумал
и
вплавил
нам?
Where
are
the
rules?
Who
invented
them
and
embedded
them
in
us?
Зона
комфорта
— хрустальная
тюрьма,
The
comfort
zone
is
a
crystal
prison,
Которую
ты
ищешь
сам,
я
отыскал,
Which
you
seek
yourself,
I
found
it,
Но
все
разбил,
не
знаю
мне
там
не
пишется.
But
I
broke
everything,
I
don't
know,
I
can't
write
there.
Надо
забирать
жену
и
заводить
детей.
I
need
to
take
my
wife
and
have
kids.
Я
все
тяну,
откуда
это
этим
утром?
I
keep
delaying,
where
does
this
come
from
this
morning?
А
пока
я
так
же
на
своей
волне,
But
for
now
I'm
still
on
my
own
wave,
Иду
по
встречной,
жду
в
спину
попутный.
Walking
against
the
traffic,
waiting
for
a
tailwind.
Всё
нормально,
не
бери
в
голову.
It's
okay,
don't
worry.
Драматизирую,
всё
не
так
паршиво.
I'm
dramatizing,
it's
not
that
bad.
Всё
циклично,
всё
разделим
поровну,
Everything
is
cyclical,
we
will
divide
everything
equally,
Всему
свое
время,
мы
же
пока
живы.
Everything
has
its
time,
we
are
still
alive.
Когда
руки
устали
быть
крыльями.
When
your
hands
are
tired
of
being
wings.
Дай
им
отдохнуть,
но
не
вырви
их.
Let
them
rest,
but
don't
tear
them
out.
Можешь
и
забыть
мечту
ту,
но
я
не
буду.
You
can
forget
that
dream,
but
I
won't.
Если
ветра
перестали
быть
попутными,
If
the
winds
have
ceased
to
be
favorable,
Вылети
на
свет,
теплоту
прим.
Fly
to
the
light,
warm
yourself.
Можешь
и
забыть
мечту
ту,
но
я
не
буду.
You
can
forget
that
dream,
but
I
won't.
Я
пару
лет
назад
возможно
пробухал
талант
-
I
may
have
drunk
away
my
talent
a
couple
of
years
ago
-
Эти
мысли
часто
уводят
в
запой
(бред).
These
thoughts
often
lead
me
to
binge
(nonsense).
Хорошо
себе
сказать:
быку
вставать
пора.
It's
good
to
say
to
yourself:
it's
time
for
the
bull
to
get
up.
Да-да,
пока
наверно
дружу
с
головою
я.
Yes,
yes,
I
guess
I'm
still
friends
with
my
head.
Просыпаюсь,
как
дурак;
как
на
работу,
в
семь
утра,
I
wake
up
like
a
fool;
like
to
work,
at
seven
in
the
morning,
По
мне
наверно
уже
долго
плачет
офис.
The
office
has
probably
been
crying
for
me
for
a
long
time.
Они
зовут
меня
на
каторгу
туда,
They
call
me
to
hard
labor
there,
Они
кричат
мне,
я
бегом!
Когда
же
вы
заткнетесь,
а?
They
shout
at
me,
I'm
running!
When
will
you
shut
up,
huh?
Я
больше
четверти
века
прожил,
я
лез
из
кожи,
I've
lived
more
than
a
quarter
of
a
century,
I've
been
working
my
ass
off,
Чтобы
оставить
по
больше
- это
всего
дороже.
To
leave
more
- that's
the
most
precious
thing.
Я
тут
еще
и
выращу,
я
плоды
наплоду.
I'll
also
grow
here,
I'll
bear
fruit.
А
ты,
что
думал
- я
на
бумаги
променяю
мечту?
What
did
you
think
- I
would
exchange
my
dream
for
papers?
Я
не
чту
тех,
кто
не
стоит
на
своём
и
своих
двух.
I
don't
respect
those
who
don't
stand
their
ground
and
on
their
own
two
feet.
Так,
что
друг
не
падай
духом!
So,
friend,
don't
lose
heart!
Что
есть
сегодня,
завтра
нет;
а
после
снова
в
лентах.
What
is
there
today,
is
gone
tomorrow;
and
then
again
in
the
ribbons.
Я
смотрю
вперёд,
захлёбываясь
трендом.
I
look
ahead,
choking
on
the
trend.
Всё
нормально,
не
бери
в
голову.
It's
okay,
don't
worry.
Драматизирую,
всё
не
так
паршиво.
I'm
dramatizing,
it's
not
that
bad.
Всё
циклично,
всё
разделим
поровну,
Everything
is
cyclical,
we
will
divide
everything
equally,
Всему
свое
время,
мы
же
пока
живы.
Everything
has
its
time,
we
are
still
alive.
Когда
руки
устали
быть
крыльями.
When
your
hands
are
tired
of
being
wings.
Дай
им
отдохнуть,
но
не
вырви
их.
Let
them
rest,
but
don't
tear
them
out.
Можешь
и
забыть
мечту
ту,
но
я
не
буду.
You
can
forget
that
dream,
but
I
won't.
Если
ветра
перестали
быть
попутными,
If
the
winds
have
ceased
to
be
favorable,
Вылети
на
свет,
теплоту
прим.
Fly
to
the
light,
warm
yourself.
Можешь
и
забыть
мечту
ту,
но
я
не
буду.
You
can
forget
that
dream,
but
I
won't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tengri
date de sortie
01-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.