Paroles et traduction Tanir - Глубина
Мы
опускаемся
на
дно,
We're
sinking
to
the
bottom,
как
2 капли
в
океане
мы
сливаемся
в
одно,
like
2 drops
in
the
ocean,
merging
into
one,
ни
хлопот,
и
не
забот
мы
не
думали
об
этом
когда
прыгали
за
борт.
no
worries,
no
concerns,
we
didn't
think
about
it
when
we
jumped
overboard.
Да
мы
многих
напугали
когда
мы
остались
для
всего
мира
всего
лишь
на
воде
кругами,
Yes,
we
scared
many
when
we
remained
for
the
whole
world
just
circles
on
the
water,
руками
вцепились
в
друг
друга,
и
падали
опуская
медленно
на
глубину
якорем.
hands
clasped
in
each
other,
and
falling,
slowly
anchoring
ourselves
in
the
depth.
Ты
задыхаешься
вот
тебе
мой
кислород
бери
родная
так
надо,
You're
suffocating,
here's
my
oxygen,
take
it,
my
dear,
it's
necessary,
за
нами
в
погони
спасительная
береговая
охрана.
the
coast
guard
is
in
pursuit
to
save
us.
Кто
то
постоянно
говорит
нам
стоп,
пытается
под
нас
копать,
Someone
constantly
tells
us
to
stop,
tries
to
dig
under
us,
а
мы
просто
мечтаем
скрыться
от
глаз
на
дне
марианской
впадины.
and
we
just
dream
of
disappearing
from
sight
at
the
bottom
of
the
Mariana
Trench.
Концы
порубили
так
сладко,
да
так
бывает
это
не
вымысел
пара
дельфин
и
русалка.
We
burned
the
bridges
so
sweetly,
yes,
it
happens,
it's
not
fiction,
a
couple
of
dolphins
and
a
mermaid.
В
мире
ни
что
не
вечно,
время
тикает
и
Nothing
is
eternal
in
the
world,
time
is
ticking
and
нам
стал
пристанищем
пьянящий
тихий
океан.
the
intoxicating
quiet
ocean
has
become
our
haven.
Заманили
друг
друга
на
дно,
и
выплывать
будет
трудно
нам,
We
lured
each
other
to
the
bottom,
and
it
will
be
difficult
for
us
to
swim
out,
но
этого
не
надо
нам
не
забывай
главного
(я
твой,
ты
моя)
мы
тонем
в
мире
где
нет
никого,
but
we
don't
need
that,
don't
forget
the
main
thing
(I'm
yours,
you're
mine)
we
are
drowning
in
a
world
where
there
is
no
one,
и
выплывать
будем
медленно,
and
we
will
slowly
emerge,
но
этого
не
надо
нам
не
забывай
главного
(это
навсегда)
but
we
don't
need
that,
don't
forget
the
main
thing
(this
is
forever)
Мы
покидаем
свою
пристань,
далеко
за
горизонт
берег
уже
не
близко,
We
are
leaving
our
harbor,
far
beyond
the
horizon,
the
shore
is
no
longer
close,
после
долгих
скитаний
с
тобой,
after
long
wanderings
with
you,
море
испытаний,
холодный
айсберг
мерзавец
посмел
ранить
наш
Титаник
здесь.
a
sea
of
trials,
a
cold
iceberg,
the
villain
dared
to
wound
our
Titanic
here.
Здесь
не
видно
никого,
тут
так
глубоко
среди
обломков
далеко
до
облаков.
No
one
is
visible
here,
it's
so
deep,
among
the
wreckage,
far
from
the
clouds.
Волны
теряют
наш
плот,
мы
на
необитаемый
остров,
вольно
ныряем
в
потолок,
небо
далее
космос.
The
waves
lose
our
raft,
we
are
on
a
deserted
island,
freely
diving
into
the
ceiling,
the
sky
beyond
space.
Снова
один
без
тебя,
ниже
уровня
моря,
не
найти
здесь
тепла,
глубоко
под
водою.
Alone
again
without
you,
below
sea
level,
no
warmth
to
be
found
here,
deep
underwater.
Я
понемногу
стал
забывать
твой
нежный
взгляд,
глубина,
I
gradually
began
to
forget
your
gentle
gaze,
the
depth,
быстротечным
стал,
океаном
уносит
в
даль,
бесконечность
дна
became
fleeting,
the
ocean
carries
away
into
the
distance,
the
infinity
of
the
bottom
над
нами
целый
океан,
нас
потеряли
на
борту,
но
что-то
шепчет
надо
плыть
и
мы
от
всех
далеко
a
whole
ocean
above
us,
we
were
lost
on
board,
but
something
whispers
we
must
swim
and
we
are
far
from
everyone
от
всех
укроемся
мы
вплавь.
волны
блестят
за
собою
вниз,
слеп
свет,
в
рай
вверх
we
will
hide
from
everyone
by
swimming.
the
waves
sparkle
down
behind
them,
blind
light,
up
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duo
date de sortie
25-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.