Ответь
мне,
насколько
я
дорог;
Tell
me,
how
much
do
I
mean
to
you;
Сколько
готова
прожить
ты
повторно
со
мной
-
How
much
are
you
willing
to
go
through
with
me
again
-
Без
прикрас
и
притворок,
Without
embellishment
and
pretense,
Без
угрызений
и
без
уговоров.
Without
remorse
and
without
persuasion.
Мне
надо
понимать
всю
серьёзность,
I
need
to
understand
the
seriousness,
Кого
я
запускаю
в
свой
космос.
Who
I'm
letting
into
my
cosmos.
Сколько
потеряв
меня,
оставишь
слёз?
How
many
tears
will
you
shed
if
you
lose
me?
Первый
Куплет:
Tanir
First
Verse:
Tanir
Кем
я
стану
для
тебя,
если
Who
will
I
become
to
you,
if
Закрою
дело,
детка
и
уйдёт
последний
кэш?
I
close
up
shop,
baby,
and
the
last
of
my
cash
is
gone?
Если
перестану
быть
заметным
-
If
I
cease
to
be
visible
-
Ни
победных
треков
и
камбеков,
никаких
надежд
-
No
more
victorious
tracks
and
comebacks,
no
hope
-
Что
ты
скажешь,
если
я
не
на
волне
What
will
you
say
if
I'm
not
on
the
wavelength
И
не
несу
идей,
для
людей,
домов
многоэтажных.
And
I
don't
bring
any
ideas,
for
the
people,
for
the
high-rise
buildings.
Что
ты
ответишь
подругам,
если
не
думая
What
will
you
tell
our
friends,
if
without
thinking
Меня
они
укажут
пропащим?
They
point
me
out
as
a
lost
cause?
Я
хочу
знать,
сколько
я
имею
доверия,
I
want
to
know
how
much
trust
I
have,
Сколько
нервов
ты
готова
отдавать
и
времени,
How
much
effort
and
time
you're
willing
to
give,
Ты
в
теме
изначально
[Что
опять
ты
псих]
псих,
You're
in
the
know
from
the
start
[What's
up
with
you
again,
psycho?]
psycho,
Сколько
поменялось
у
тебя
с
тех
до
сих.
How
much
has
changed
for
you
from
then
until
now.
Я
хочу
понять,
сколько
ты
готова
меня
ждать;
I
want
to
understand
how
long
you
are
willing
to
wait
for
me;
Какова
цена
того,
что
ты
захочешь
сбежать?
What
is
the
price
of
you
wanting
to
run
away?
В
голове
имеешь
вариант
запасной,
Do
you
have
a
backup
plan
in
mind,
Или
ты
готова
до
конца
за
мной?
Or
are
you
ready
to
follow
me
to
the
end?
Ответь
мне,
насколько
я
дорог;
Tell
me,
how
much
do
I
mean
to
you;
Сколько
готова
прожить
ты
повторно
со
мной
-
How
much
are
you
willing
to
go
through
with
me
again
-
Без
прикрас
и
притворок,
без
угрызений
Without
embellishment
and
pretense,
without
remorse
И
без
уговоров.
And
without
persuasion.
Мне
надо
понимать
всю
серьёзность,
I
need
to
understand
the
seriousness,
Кого
я
запускаю
в
свой
космос.
Who
I'm
letting
into
my
cosmos.
Сколько
потеряв
меня,
оставишь
слёз?
How
many
tears
will
you
shed
if
you
lose
me?
Просто
дай
ответ
на
вопрос!
Just
give
me
the
answer
to
the
question!
Второй
Куплет:
Tanir
Second
Verse:
Tanir
Кем
я
стану
для
тебя,
если
в
один
из
дней,
Who
will
I
become
to
you,
if
one
day,
Я
устав
потеряю
право
голоса?
I
lose
my
voice
from
exhaustion?
Кто
из
моих
преданных
людей
Who
of
my
loyal
people
Не
оставит
на
дне
и
долистает
меня
полностью.
Won't
leave
me
at
the
bottom
and
will
scroll
through
me
completely.
Кто
и
почему
затеет
сделать
меня
тенью
Who
and
why
will
start
to
make
me
a
shadow
И
отправит
полетать
над
пропастью.
And
send
me
flying
over
the
abyss.
Много
всякого
навеяло,
и
я
даю
тебе
его
-
A
lot
of
things
have
come
to
mind,
and
I
give
them
to
you
-
Попробуй
то,
что
на
листе
прописью.
Try
what
is
written
on
the
sheet
in
cursive.
Ответь,
важно
ли
тебе
чужое
мнение?
Answer,
does
someone
else's
opinion
matter
to
you?
Насколько
ты
готова
принять
моё
помутнение.
How
much
are
you
willing
to
accept
my
confusion.
Если
руки
опущу,
что
на
вряд
ли
-
If
I
give
up,
which
is
unlikely
-
Сколько
времени
готова
оставаться
рядом?
How
long
are
you
willing
to
stay
with
me?
Если
уйду
раньше,
чем
ты
-
If
I
leave
before
you
-
Расскажи,
ты
отыщешь
замену?
Tell
me,
will
you
find
a
replacement?
Станешь
ли
искать
в
нём
мои
черты,
Will
you
look
for
my
features
in
him,
Или
будешь
дожидаться
полёта
в
небо?
Or
will
you
wait
to
fly
into
the
sky?
Ответь
мне,
насколько
я
дорог;
Tell
me,
how
much
do
I
mean
to
you;
Сколько
готова
прожить
ты
повторно
со
мной
-
How
much
are
you
willing
to
go
through
with
me
again
-
Без
прикрас
и
притворок,
без
угрызений
Without
embellishment
and
pretense,
without
remorse
И
без
уговоров.
And
without
persuasion.
Мне
надо
понимать
всю
серьёзность,
I
need
to
understand
the
seriousness,
Кого
я
запускаю
в
свой
космос.
Who
I'm
letting
into
my
cosmos.
Сколько
потеряв
меня,
оставишь
слёз?
How
many
tears
will
you
shed
if
you
lose
me?
Просто
дай
ответ
на
вопрос!
Just
give
me
the
answer
to
the
question!
Ответь
мне,
насколько
я
дорог;
Tell
me,
how
much
do
I
mean
to
you;
Сколько
готова
прожить
ты
повторно
со
мной
-
How
much
are
you
willing
to
go
through
with
me
again
-
Без
прикрас
и
притворок,
без
угрызений
Without
embellishment
and
pretense,
without
remorse
И
без
уговоров.
And
without
persuasion.
Мне
надо
понимать
всю
серьёзность,
I
need
to
understand
the
seriousness,
Кого
я
запускаю
в
свой
космос.
Who
I'm
letting
into
my
cosmos.
Сколько
потеряв
меня,
оставишь
слёз?
How
many
tears
will
you
shed
if
you
lose
me?
Просто
дай
ответ
на
вопрос!
Just
give
me
the
answer
to
the
question!
64-tanir-da-gudda-jazz-esli-text-pesni.html
64-tanir-da-gudda-jazz-esli-text-pesni.html
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Если
date de sortie
20-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.