Tanir - Если - traduction des paroles en anglais

Если - Tanirtraduction en anglais




Если
If
Ответь мне, насколько я дорог;
Tell me, how much do I mean to you;
Сколько готова прожить ты повторно со мной -
How much are you willing to go through with me again -
Без прикрас и притворок,
Without embellishment and pretense,
Без угрызений и без уговоров.
Without remorse and without persuasion.
Мне надо понимать всю серьёзность,
I need to understand the seriousness,
Кого я запускаю в свой космос.
Who I'm letting into my cosmos.
Сколько потеряв меня, оставишь слёз?
How many tears will you shed if you lose me?
Первый Куплет: Tanir
First Verse: Tanir
Кем я стану для тебя, если
Who will I become to you, if
Закрою дело, детка и уйдёт последний кэш?
I close up shop, baby, and the last of my cash is gone?
Если перестану быть заметным -
If I cease to be visible -
Ни победных треков и камбеков, никаких надежд -
No more victorious tracks and comebacks, no hope -
Что ты скажешь, если я не на волне
What will you say if I'm not on the wavelength
И не несу идей, для людей, домов многоэтажных.
And I don't bring any ideas, for the people, for the high-rise buildings.
Что ты ответишь подругам, если не думая
What will you tell our friends, if without thinking
Меня они укажут пропащим?
They point me out as a lost cause?
Я хочу знать, сколько я имею доверия,
I want to know how much trust I have,
Сколько нервов ты готова отдавать и времени,
How much effort and time you're willing to give,
Ты в теме изначально [Что опять ты псих] псих,
You're in the know from the start [What's up with you again, psycho?] psycho,
Сколько поменялось у тебя с тех до сих.
How much has changed for you from then until now.
Я хочу понять, сколько ты готова меня ждать;
I want to understand how long you are willing to wait for me;
Какова цена того, что ты захочешь сбежать?
What is the price of you wanting to run away?
В голове имеешь вариант запасной,
Do you have a backup plan in mind,
Или ты готова до конца за мной?
Or are you ready to follow me to the end?
Ответь мне, насколько я дорог;
Tell me, how much do I mean to you;
Сколько готова прожить ты повторно со мной -
How much are you willing to go through with me again -
Без прикрас и притворок, без угрызений
Without embellishment and pretense, without remorse
И без уговоров.
And without persuasion.
Мне надо понимать всю серьёзность,
I need to understand the seriousness,
Кого я запускаю в свой космос.
Who I'm letting into my cosmos.
Сколько потеряв меня, оставишь слёз?
How many tears will you shed if you lose me?
Просто дай ответ на вопрос!
Just give me the answer to the question!
Второй Куплет: Tanir
Second Verse: Tanir
Кем я стану для тебя, если в один из дней,
Who will I become to you, if one day,
Я устав потеряю право голоса?
I lose my voice from exhaustion?
Кто из моих преданных людей
Who of my loyal people
Не оставит на дне и долистает меня полностью.
Won't leave me at the bottom and will scroll through me completely.
Кто и почему затеет сделать меня тенью
Who and why will start to make me a shadow
И отправит полетать над пропастью.
And send me flying over the abyss.
Много всякого навеяло, и я даю тебе его -
A lot of things have come to mind, and I give them to you -
Попробуй то, что на листе прописью.
Try what is written on the sheet in cursive.
Ответь, важно ли тебе чужое мнение?
Answer, does someone else's opinion matter to you?
Насколько ты готова принять моё помутнение.
How much are you willing to accept my confusion.
Если руки опущу, что на вряд ли -
If I give up, which is unlikely -
Сколько времени готова оставаться рядом?
How long are you willing to stay with me?
Если уйду раньше, чем ты -
If I leave before you -
Расскажи, ты отыщешь замену?
Tell me, will you find a replacement?
Станешь ли искать в нём мои черты,
Will you look for my features in him,
Или будешь дожидаться полёта в небо?
Or will you wait to fly into the sky?
Ответь мне, насколько я дорог;
Tell me, how much do I mean to you;
Сколько готова прожить ты повторно со мной -
How much are you willing to go through with me again -
Без прикрас и притворок, без угрызений
Without embellishment and pretense, without remorse
И без уговоров.
And without persuasion.
Мне надо понимать всю серьёзность,
I need to understand the seriousness,
Кого я запускаю в свой космос.
Who I'm letting into my cosmos.
Сколько потеряв меня, оставишь слёз?
How many tears will you shed if you lose me?
Просто дай ответ на вопрос!
Just give me the answer to the question!
Ответь мне, насколько я дорог;
Tell me, how much do I mean to you;
Сколько готова прожить ты повторно со мной -
How much are you willing to go through with me again -
Без прикрас и притворок, без угрызений
Without embellishment and pretense, without remorse
И без уговоров.
And without persuasion.
Мне надо понимать всю серьёзность,
I need to understand the seriousness,
Кого я запускаю в свой космос.
Who I'm letting into my cosmos.
Сколько потеряв меня, оставишь слёз?
How many tears will you shed if you lose me?
Просто дай ответ на вопрос!
Just give me the answer to the question!
64-tanir-da-gudda-jazz-esli-text-pesni.html
64-tanir-da-gudda-jazz-esli-text-pesni.html






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.