Paroles et traduction Tanita Tikaram - If I Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ever
Если я когда-нибудь
What
do
you
do
for
fun?
Чем
ты
занимаешься
для
удовольствия?
What
do
you
do
when
you
want
fun
days?
Что
ты
делаешь,
когда
хочешь
повеселиться?
I
could
be
just
anyone
Я
могла
бы
быть
кем
угодно,
I′m
happy
to
smile
and
mad
on
Mondays
Я
счастлива
улыбаться
и
схожу
с
ума
по
понедельникам.
The
world
is
a
better
place
Мир
становится
лучше,
And
every
time
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо.
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you,
yeah
oh
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
да,
о.
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
Every
time
I
feel
you're
near
to
me
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
тебя
рядом,
Will
you
ever
make
a
choice?
Сделаешь
ли
ты
когда-нибудь
выбор?
Will
you
ever
be
that
real
for
me?
Станешь
ли
ты
когда-нибудь
таким
настоящим
для
меня?
The
friendship
feeling′s
fine
Дружеские
чувства
прекрасны,
I
just
want
you
to
be
mine
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь.
He
comes
alive,
she
comes
alive
Он
оживает,
она
оживает,
He
comes
alive,
she
comes
alive
Он
оживает,
она
оживает,
He
comes
alive,
she
comes
alive
Он
оживает,
она
оживает,
He
comes
alive,
she
comes
alive
Он
оживает,
она
оживает.
You
can
make
a
madman
sane
Ты
можешь
вернуть
рассудок
безумцу,
You
can
make
the
winters
warm
again
Ты
можешь
снова
согреть
зиму,
Promise
me
you'll
never
change
Пообещай
мне,
что
ты
никогда
не
изменишься,
Promise
me
you'll
always
stay
the
same
Пообещай
мне,
что
ты
всегда
останешься
таким
же.
′Cos
the
world
is
a
better
place
Потому
что
мир
становится
лучше,
And
every
time
I
see
your
face
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо.
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь
до
тебя
достучусь.
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь.
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь,
If
I
ever
ever
ever
get
through
to
you
Если
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
до
тебя
достучусь.
If
we
ever
get
together
we
can
always
make
it
better
Если
мы
когда-нибудь
будем
вместе,
мы
всегда
сможем
сделать
все
лучше,
If
we
ever
get
together
we
can
always
make
it
better
Если
мы
когда-нибудь
будем
вместе,
мы
всегда
сможем
сделать
все
лучше,
If
we
ever
get
together
we
can
always
make
it
better
Если
мы
когда-нибудь
будем
вместе,
мы
всегда
сможем
сделать
все
лучше,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanita Tikaram, Marco Sabiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.