Paroles et traduction Tanita Tikaram - If The World Should Want For Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The World Should Want For Love
Если мир будет нуждаться в любви
If
the
world
should
want
for
love
Если
мир
будет
нуждаться
в
любви,
I′ll
be
ready
to
believe
Я
буду
готова
поверить,
And
the
dreams
it's
tired
of
И
в
мечты,
от
которых
он
устал,
I′ll
be
there
to
disagree
Я
буду
готова
не
согласиться.
Every
star
that
dares
to
stray
Каждая
звезда,
что
осмелится
сбиться
с
пути,
Ever
spinning
on
the
world...
Вечно
вращаясь
над
миром...
Love...
Burn...
Burn...
Любовь...
Гори...
Гори...
You
stay
with
me
Останься
со
мной.
If
the
time
that
we
have
spent
Если
время,
что
мы
провели
вместе,
Really
means
so
little
to
you
На
самом
деле
так
мало
значит
для
тебя,
Every
promise
was
well
meant
Каждое
обещание
было
искренним,
Though
I
couldn't
keep
them
to
you
Хотя
я
и
не
смогла
их
сдержать.
Every
hour
you
lie
awake
Каждый
час,
что
ты
лежишь
без
сна,
Every
shiver,
every
heart
ache
Каждая
дрожь,
каждая
сердечная
боль,
Burn...
Burn...
Гори...
Гори...
You
stay
with
me
Останься
со
мной.
What's
That
Line?
Что
это
за
строчка?
As
the
day
turns
Когда
день
сменяется
ночью,
You
stay
with
me
Останься
со
мной.
Don′t
you
know
the
sun
Разве
ты
не
знаешь,
что
солнце,
The
skies,
the
moonlit
night
Небо,
лунная
ночь
Are
always
there
for
free
Всегда
доступны
даром?
Open
up
your
eyes
Открой
свои
глаза
To
all
the
magic
night
На
всю
магию
ночи,
You
know
that′s
all
Ты
знаешь,
что
это
всё,
That
we
will
ever
need...
Что
нам
когда-либо
понадобится...
If
one
day
you
think
of
me
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне
In
the
colours
that
you
gave
me
В
цветах,
что
ты
мне
подарил,
With
a
rush
of
tenderness
С
порывом
нежности,
Every
moment
it
is
precious
Каждый
миг
так
драгоценен.
If
one
day
you
think
of
me
Если
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне,
Just
remember
we
are
young
once
Просто
помни,
мы
молоды
лишь
раз.
Lost...
Once...
Потеряны...
Однажды...
You
gave
your
heart
to
me
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Young...
Once...
Молоды...
Однажды...
You
gave
your
heart
to
me
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
We
are
young...
Once...
Мы
молоды...
Однажды...
And
you
gave
your
heart
for
free.
И
ты
отдал
свое
сердце
безвозмездно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TANITA TIKARAM, MARK RICHARD CRESWELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.