Tanita Tikaram - Night Is a Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanita Tikaram - Night Is a Bird




Night is a bird that you hold in your hands
Ночь-птица, которую ты держишь в своих руках.
Night is a bird that you hold in your hands
Ночь-птица, которую ты держишь в своих руках.
Take a stand man
Займи позицию, чувак.
And do what you do
И делай то, что делаешь.
Does my love mean nothing to you?
Моя любовь для тебя ничего не значит?
Hey band man
Эй, оркестр!
It's all up to you
Все зависит от тебя.
'Cause you know when you dance
Ведь ты знаешь, когда танцуешь.
You are doing the best you can do
Ты делаешь все, что в твоих силах.
Night is a bird that you hold in your hands
Ночь-птица, которую ты держишь в своих руках.
Night is a bird that I hold in my hands
Ночь-птица, которую я держу в своих руках.
Take a stand man
Займи позицию, чувак.
And what would you do?
И что бы ты сделал?
Hey band man
Эй, оркестр!
Show me what you can do
Покажи мне, на что ты способен.
Night is a bird
Ночь-птица.
Night is a bird
Ночь-птица.
Night is a bird
Ночь-птица.
Night is a bird
Ночь-птица.
And I know, when I'm born
И я знаю, когда я родился.
And I know, when I'm born
И я знаю, когда я родился.
And I know, yes I know, when I'm born
И я знаю, да, я знаю, когда я рождаюсь.
Night is a bird that you hold in your hands
Ночь-птица, которую ты держишь в своих руках.
Our love is a bird that I hold in my hands
Наша любовь-птица, которую я держу в своих руках.
'Cause you love me till the end
Потому что ты любишь меня до конца.
'Cause you love me till the end
Потому что ты любишь меня до конца.
Would you love me?
Ты бы любила меня?
Would you love me?
Ты бы любила меня?
Will you love me till the end?
Будешь ли ты любить меня до конца?
Good Night bird.
Спокойной ночи, пташка.





Writer(s): MATT RADFORD, MARTIN CHARLES WINNING, TANITA TIKARAM, ANGIE POLLACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.