Tanita Tikaram - Preyed Upon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanita Tikaram - Preyed Upon




Preyed Upon
Охота
When your life has all been token
Когда твоя жизнь стала лишь знаком,
And your stance is akin to broken hearts
И твоя позиция сродни разбитому сердцу,
You′ve grown weary - I'm not weary
Ты устал - я не устала,
I can take your part
Я могу встать на твою сторону.
It′s eye-open time, sailor
Время открыть глаза, моряк,
When they want you to pretend
Когда они хотят, чтобы ты притворялся,
You were inside that playground
Что ты был внутри той детской площадки.
You may be old - but not so old
Ты можешь быть стар - но не настолько стар,
That I can't see
Чтобы я не могла видеть.
See your old freinds and it's as fresh as dew
Видеть твоих старых друзей, и это свежо, как роса,
But see what′s new and it′s all the same to you
Но видеть, что нового, и это всё то же самое для тебя.
Now I'm not choosy and I′m just half grown
Теперь я не привередлива, и я только наполовину взрослая.
I took the old man - I gave the old man
Я забрала старика - я отдала старика,
I took the old man back home
Я отвела старика домой.
Safe with us to serenade
В безопасности с нами, чтобы петь серенады,
To hang around your black scarf and black ways
Чтобы бродить вокруг твоего черного шарфа и мрачных путей.
I have "no idea" he said, "no idea of what I'll do"
У меня "нет понятия", сказал он, "нет понятия, что я буду делать".
And talking less - it chases home
И говоря всё меньше - это гонит домой,
It chases dreams - but I have really no reason, no goal and so
Это гонит мечты - но у меня действительно нет причин, нет цели, и поэтому,
If you "wanna" play real basic
Если ты "хочешь" играть по-настоящему просто,
If you "wanna" help us make it
Если ты "хочешь" помочь нам сделать это,
Don′t forget you're alone
Не забывай, что ты один,
Unless it′s all alone
Если только это не совсем одиночество.
Don't forget you're alone
Не забывай, что ты один,
Unless it′s all alone
Если только это не совсем одиночество.
You get preyed upon
На тебя открыта охота.
Ohh oh
О-о-о.
I need to complicate you
Мне нужно тебя усложнить,
To make you hate the things you might have done
Чтобы заставить тебя ненавидеть то, что ты мог бы сделать,
And come out into the morning
И выйти навстречу утру.
It′s the sun you want
Это солнце, чего ты хочешь,
Not the foreign time
А не чужого времени.





Writer(s): Tanita Tikaram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.