Paroles et traduction Tanita Tikaram - Sighing Innocents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
stand
Дай
мне
постояться.
A
standing
ovation,
baby
Аплодисменты
стоя,
детка
Give
me
a
road
Дай
мне
дорогу.
Which
I
can
tail
За
которым
я
могу
следить.
You
don′t
know
nothing,
baby
Ты
ничего
не
знаешь,
детка.
So
don't
pretend
Так
что
не
притворяйся.
Or
you
might
pay
Или
ты
можешь
заплатить.
It′s
costing
me
nothing,
baby
Мне
это
ничего
не
стоит,
детка.
I
might
feel
some
shame
Возможно,
мне
будет
стыдно.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
And
if
you
won't
mind
И
если
ты
не
против
...
Just
moving
the
fireside,
baby
Просто
передвинь
камин,
детка.
I′d
rather
be
cold
Я
лучше
замерзну.
Than
lying
over
there
Чем
лежать
там.
No,
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздох
невинных.
This
ain't
sighing
innocents
Это
не
вздох
невинных.
No
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздох
невинных.
I'm
just
trying
to
follow
you
Я
просто
пытаюсь
следовать
за
тобой.
And
if
you
walk
И
если
ты
пойдешь
...
I
might
just
tag
along
Я
мог
бы
просто
последовать
за
тобой.
It
only
be
shop
talk,
some
Это
всего
лишь
магазинные
разговоры,
некоторые
...
Well
that′s
something
to
do
Что
ж,
это
надо
сделать.
Or
I
might
take
a
walk
down
Или
я
мог
бы
прогуляться
вниз.
By
the
river,
baby
У
реки,
детка.
But
no
I
won't
Но
нет
не
буду
No
I
won′t
be
waiting
for
you
Нет
я
не
буду
ждать
тебя
No,
this
ain't
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздох
невинных.
This
ain't
sighing
innocents
Это
не
вздох
невинных.
No
this
ain′t
sighing
innocents
Нет,
это
не
вздох
невинных.
I′m
just
trying
to
follow
you
Я
просто
пытаюсь
следовать
за
тобой.
Sorry
but
sense
Извини
но
здравый
смысл
That
(no
one
will
miss
you)
Это
(никто
не
будет
скучать
по
тебе).
That
no
one
will
miss
you
Что
никто
не
будет
скучать
по
тебе.
If
you
die
Если
ты
умрешь
...
They
might
send
a
wreath
Они
могут
послать
венок.
They
might
send
a
reason
Они
могут
прислать
причину.
They
might
send
a
reason
Они
могут
прислать
причину.
But
us,
we
know
Но
мы,
мы
знаем,
Join
in
the
sus
присоединяемся
к
суфиям.
It's
always
the
same
man
Это
всегда
один
и
тот
же
человек.
He′s
taking
a
stroll
Он
прогуливается.
And
then
they
tie
him
to
his
ghost
А
потом
они
привязывают
его
к
призраку.
I
know
it's
sad
Я
знаю,
это
печально.
But
you
never
listen
Но
ты
никогда
не
слушаешь.
No,
you
never
listen
Нет,
ты
никогда
не
слушаешь.
You
just
drive
home
Ты
просто
едешь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanita Tikaram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.