Paroles et traduction Tanita Tikaram - We Almost Got It Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Almost Got It Together
Мы почти справились
We
almost
got
it
together
Мы
почти
справились
And
I′ll
be
your
favourite
thing
И
я
стану
твоей
любимицей
Stand
by
the
river
with
hard-luck
eyes
Стою
у
реки
с
глазами,
полными
печали
And
I'll
just
be
open
and
sing
И
я
просто
откроюсь
и
спою
I
was
only
trying
to
surprise
Я
всего
лишь
хотела
удивить
I
wish
I
was
like
the
frog-princess
Хотела
бы
я
быть,
как
царевна-лягушка
And
I′d
never
tell
you
lies
И
никогда
не
лгать
тебе
And
down
by
the
soil
of
the
hard-life
И
там,
на
земле,
где
жизнь
трудна
They
like
to
greet
us
with
smiles
Они
любят
встречать
нас
с
улыбками
They
like
to
tell
us
their
good
hostess
Они
любят
рассказывать
нам,
как
их
гостеприимная
хозяйка
Had
travelled
a
million
miles
Проехала
миллион
миль
But
you'd
like
it
written
closer
Но
ты
хотел
бы,
чтобы
это
было
написано
ближе
к
сути
Yes,
you'd
like
it
written
pure
Да,
ты
хотел
бы,
чтобы
это
было
написано
чисто
If
I
told
you
this
-
Если
я
скажу
тебе
это
-
Would
you
miss
my
kiss?
Будешь
ли
ты
скучать
по
моим
поцелуям?
No
- you′d
come
right
back
for
more
Нет
- ты
сразу
же
вернешься
за
добавкой
Oh,
I′d
like
to
be
О,
я
хотела
бы
быть
What
I
want
to
be
Тем,
кем
я
хочу
быть
But
you
want
to
carry
on
Но
ты
хочешь
продолжать
в
том
же
духе
But
you
need
to
take
Но
тебе
нужно
взять
What
you
have
to
take
То,
что
тебе
нужно
взять
But
I'll
still
be
here
when
you′re
gone
Но
я
все
еще
буду
здесь,
когда
ты
уйдешь
And
there's
a
light
by
your
window
И
у
твоего
окна
горит
свет
And
I′d
like
to
capture
you
by
there
И
я
хотела
бы
поймать
тебя
там
And
I'd
like
to
hold
you
for
all
to
see
И
я
хотела
бы
обнять
тебя
на
виду
у
всех
But
they
don′t
really
care
Но
им,
на
самом
деле,
все
равно
And
if
I
said
you're
no
peccadillo
И
если
я
скажу,
что
ты
не
просто
мимолетное
увлечение
Yes,
I
said
you're
a
major
thing
Да,
я
сказала,
что
ты
нечто
большее
Would
you
stand
by
me?
Ты
будешь
стоять
рядом
со
мной?
At
the
corner
dock
У
углового
причала
And
say,
"yes,
this
girl
is
the
swing!"
И
говорить:
"Да,
эта
девушка
- просто
огонь!"
Oh,
I′d
like
to
be
О,
я
хотела
бы
быть
What
I
want
to
be
Тем,
кем
я
хочу
быть
But
you
want
to
carry
on
Но
ты
хочешь
продолжать
в
том
же
духе
But
you
need
to
take
Но
тебе
нужно
взять
What
you
have
to
take
То,
что
тебе
нужно
взять
But
I′ll
still
be
here
when
you're
gone
Но
я
все
еще
буду
здесь,
когда
ты
уйдешь
And
I′d
like
another
cue
И
я
хотела
бы
еще
один
намек
That's
why
I
strain
to
see
Вот
почему
я
так
стараюсь
увидеть
And
I′d
like
the
best
in
you
И
я
хотела
бы
увидеть
в
тебе
все
самое
лучшее
'Cos
you
write
the
best
in
me
Потому
что
ты
раскрываешь
во
мне
все
самое
лучшее
They
were
sure
that
I′d
be
burning
Они
были
уверены,
что
я
буду
гореть
So
their
tart
swerve
to
here
might
be
Так
что
их
резкий
поворот
сюда
может
быть
But
if
I
said
"you're
gold
Но
если
я
скажу
"ты
золото,
Yes
and
if
you
were
true
to
me
Да,
и
если
ты
будешь
верен
мне
Would
you
hang
around
with
that
creepy
smile
Будешь
ли
ты
слоняться
с
этой
жуткой
улыбкой
And
crawl
home
back
to
me
И
приползешь
обратно
ко
мне
Oh,
I'd
like
to
be
О,
я
хотела
бы
быть
What
I
want
to
be
Тем,
кем
я
хочу
быть
But
you
want
to
carry
on
Но
ты
хочешь
продолжать
в
том
же
духе
But
you
need
to
take
Но
тебе
нужно
взять
What
you
have
to
take
То,
что
тебе
нужно
взять
But
I′ll
still
be
here
when
you′re
gone
Но
я
все
еще
буду
здесь,
когда
ты
уйдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanita Tikaram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.