Paroles et traduction Tanita Tikaram - World Outside Your Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Outside Your Window
Мир за твоим окном
Well,
everyone
had
said
that
I
might
go
Все
говорили,
что
я
могу
уйти,
′Cause
my
red
suitcase
and
my
Ray-bans
weren't
quite
so
Ведь
мой
красный
чемодан
и
мои
очки
Ray-Ban
как
бы
намекали.
I′d
bear
the
heavy
wind
and
rain
that
falls
Я
вынесу
сильный
ветер
и
дождь,
I'll
never
come
back
again
Я
никогда
не
вернусь
назад,
'Cause
you
know
how
I
laugh
when
winter
shows
her
hand
Ведь
ты
знаешь,
как
я
смеюсь,
когда
зима
показывает
свой
нрав.
Well,
that
picture
frame
is
the
saddest
thing
you′ll
see
Эта
фотография
в
рамке
— самая
грустная
вещь,
которую
ты
увидишь,
But
it
bought
me
time
and
a
place
that
love
could
be
Но
она
дала
мне
время
и
место,
где
могла
быть
любовь.
And
since
I′m
going
now,
please
rearrange
И
раз
уж
я
ухожу,
пожалуйста,
переставь
все,
'Cause
I′d
like
to
think
that
things
have
changed
Потому
что
мне
хотелось
бы
думать,
что
все
изменилось.
I
don't
believe
you′ll
be
open
anymore
Я
не
верю,
что
ты
снова
станешь
открытым,
So
tell
me
if
you
want
to
see
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
увидеть
A
world
outside
your
window?
Мир
за
твоим
окном?
A
world
outside
your
window
isn't
free
Мир
за
твоим
окном
не
свободен.
Oh
and
tell
me
if
you
want
to
catch
О,
и
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
поймать
That
feeling
of
redemption?
Это
чувство
искупления?
That
feeling
of
redemption
don′t
do
much
for
me
Это
чувство
искупления
мало
что
значит
для
меня.
Well,
everyone
was
hoping
you
would
stay
awhile
Все
надеялись,
что
ты
задержишься
ненадолго,
To
tell
us
'bout
that
great
land
in
the
south
Чтобы
рассказать
нам
об
этой
великой
южной
земле.
And
you
see
that
man,
now
ain't
he
under
offer?
А
видишь
того
мужчину,
разве
он
не
занят?
Well,
I
tell
you
child
you
go
wash
out
your
mouth
Ну,
я
тебе
скажу,
дитя,
иди
прополощи
свой
рот.
So
tell
me
if
you
want
to
see
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
увидеть
A
world
outside
your
window?
Мир
за
твоим
окном?
A
world
outside
your
window
isn′t
free
Мир
за
твоим
окном
не
свободен.
Oh,
and
tell
me
if
you
want
to
catch
О,
и
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
поймать
That
feeling
of
redemption?
Это
чувство
искупления?
That
feeling
of
redemption
don′t
do
much
for
me
Это
чувство
искупления
мало
что
значит
для
меня.
Now
what
can
you
say
Что
ты
можешь
сказать
теперь?
I'm
hiding
in
the
belfry
Я
прячусь
на
колокольне.
How
can
you
say
Как
ты
можешь
сказать,
I
wanna
catch
time?
Что
хочешь
поймать
время?
How
can
you
say
you
know
anything
about
me?
Как
ты
можешь
сказать,
что
знаешь
обо
мне
что-то,
Because
I
knew
about
you?
Если
это
я
знала
о
тебе?
But
I
won′t
care
about
you
Но
ты
мне
безразличен.
Now,
everyone
has
come
to
see
Теперь
все
пришли
посмотреть,
That
some
things
have
to
die
Как
некоторые
вещи
должны
умереть.
Flowers
out
for
this
graphic
haunt
Цветы
для
этого
мрачного
места,
But
they
all
pass
me
by
Но
все
они
проходят
мимо
меня.
But
the
age
is
not
a
funny
game
Но
возраст
— не
забавная
игра,
It
don't
give
such
a
buzz
Он
не
дает
такого
кайфа.
And
when
I
winced
with
ignorance
И
когда
я
поморщилась
от
невежества,
I
had
to
kiss
this
dust
Мне
пришлось
поцеловать
эту
пыль.
So
tell
me
if
you
want
to
see
Так
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
увидеть
A
world
outside
your
window?
Мир
за
твоим
окном?
A
world
outside
your
window
isn′t
free
Мир
за
твоим
окном
не
свободен.
Oh,
and
tell
me
if
you
want
to
catch
О,
и
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
поймать
That
feeling
of
redemption?
Это
чувство
искупления?
That
feeling
of
redemption
don't
do
much
for
me
Это
чувство
искупления
мало
что
значит
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TANITA TIKARAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.