Paroles et traduction Tanja Lasch - Der Plattenspieler (DJ Fox Mix)
Bilder
an
der
Wand
erinnern
sie
an
früher
Картины
на
стене
напоминают
вам
о
прошлом
Fünfzig
Jahre
Liebe,
fünfzig
Jahre
Glück
Пятьдесят
лет
любви,
пятьдесят
лет
счастья
Jahre
sind
vergangen,
das
alles
kommt
nie
wieder
Прошли
годы,
все
это
никогда
не
вернется
Doch
manchmal
schauen
sie
nochmal
zurück
(nochmal
zurück)
Но
иногда
вы
оглядываетесь
назад
(еще
раз
назад)
Und
sie
träumen
sich
dorthin
für
einen
Augenblick
И
вы
мечтаете
попасть
туда
на
мгновение
Und
dann
spielen
sie
auf
dem
Plattenspieler
А
потом
они
играют
на
проигрывателе
Immer
wieder
ihre
alten
Lieder
Снова
и
снова
ее
старые
песни
Und
er
nimmt
sie
wie
beim
еrsten
Mal
in
seine
Armе
(in
seine
Arme)
И
он
берет
ее
в
свои
объятия,
как
в
первый
раз
(в
свои
объятия)
Dieses
Knistern
auf
dem
Plattenspieler
Этот
треск
на
проигрывателе
Es
ist
alles
noch
genau
wie
früher
Все
по-прежнему
так
же,
как
и
раньше
Alte
Bilder
fangen
an
zu
leben
Старые
картины
начинают
жить
Als
wär'
es
gestern
erst
gewesen
Как
будто
это
было
только
вчера
Rock
'n'
Roll
zum
Frühstück
Рок-н-ролл
на
завтрак
Blues
vor'm
Schlafengehen
Блюз
перед
сном
Wie
doch
die
wilde
Zeit
so
schnell
vergangen
ist
(vergangen
ist)
Как
же
все-таки
дикое
время
прошло
так
быстро
(прошло)
Alles
etwas
ruhiger,
doch
trotzdem
wunderschön
Все
немного
спокойнее,
но
все
же
красиво
Weil
er
in
ihrem
Arm
die
Zeit
niemals
vergisst
(niemals
vergisst)
Потому
что
в
ее
руке
он
никогда
не
забывает
(никогда
не
забывает)
время
Weil
sie
immer
noch
für
ihn
die
größte
Liebe
ist
Потому
что
она
все
еще
самая
большая
любовь
для
него
Und
dann
spielen
sie
auf
dem
Plattenspieler
А
потом
они
играют
на
проигрывателе
Immer
wieder
ihre
alten
Lieder
Снова
и
снова
ее
старые
песни
Und
er
nimmt
sie
wie
beim
ersten
Mal
in
seine
Arme
(in
seine
Arme)
И
он
берет
ее
в
свои
объятия,
как
в
первый
раз
(в
свои
объятия)
Dieses
Knistern
auf
dem
Plattenspieler
Этот
треск
на
проигрывателе
Es
ist
alles
noch
genau
wie
früher
Все
по-прежнему
так
же,
как
и
раньше
Alte
Bilder
fangen
an
zu
leben
Старые
картины
начинают
жить
Als
wär'
es
gestern
erst
gewesen
Как
будто
это
было
только
вчера
Und
dann
spielen
sie
auf
dem
Plattenspieler
А
потом
они
играют
на
проигрывателе
Immer
wieder
ihre
alten
Lieder
Снова
и
снова
ее
старые
песни
Und
er
nimmt
sie
wie
beim
ersten
Mal
in
seine
Arme
(in
seine
Arme)
И
он
берет
ее
в
свои
объятия,
как
в
первый
раз
(в
свои
объятия)
Dieses
Knistern
auf
dem
Plattenspieler
Этот
треск
на
проигрывателе
Es
ist
alles
noch
genau
wie
früher
Все
по-прежнему
так
же,
как
и
раньше
Alte
Bilder
fangen
an
zu
leben
Старые
картины
начинают
жить
Als
wär'
es
gestern
erst
gewesen
Как
будто
это
было
только
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.