Tanja Lasch - Er liebt nur ihn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tanja Lasch - Er liebt nur ihn




Er liebt nur ihn
He Only Loves Him
Er wohnt im Haus gleich nebenan
He lives in the house next door
Und er sprach mich ganz freundlich an
And he spoke to me very friendly
Lud mich auf einen Kaffe ein
Invited me for a coffee
Ich spür sofort er könnt' es sein
I immediately felt he could be the one
Wir sprachen von der ganzen Welt
We talked about the whole world
Von Liebe die ein Leben hält
About love that holds a lifetime
Doch beim Abschied an der Tür,
But when saying goodbye at the door,
Sah er mich an und sagt zu mir
He looked at me and said to me
Er liebt nur ihn, es hat klick gemacht
He only loves him, it clicked
Egal was da auch, ein Anderer sagt
No matter what anyone else says
Er hält seine Hand, das Herz das er fand
He holds his hand, the heart that he found
Er liebt nur ihn...
He only loves him...
Ja, er liebt ihn, was ist schon dabei?
Yes, he loves him, what's the big deal?
Was beide da tun, das ist doch nicht neu
What they do there isn't new
Es darf jeder sehn, ich soll ihn verstehn
Everyone can see it, I'm supposed to understand it
Er liebt nur ihn...
He only loves him...
Er traf mich mitten in mein Herz
He hit me right in my heart
Und jedes Wort ein süsser Schmerz
And every word a sweet pain
Es sollte einfach nicht geschehn
It just shouldn't have happened
Jeder muss eigne Wege gehn
Everyone has to go their own way
Er wohnt im Haus gleich nebenan,
He lives in the house next door,
Wenn er mich sieht lacht er mich an
When he sees me, he smiles at me
Auch wenn ich manchmal traurig bin
Even when I'm sometimes sad
Ich wollte mehr, doch er liebt ihn
I wanted more, but he loves him
Er liebt nur ihn, es hat klick gemacht
He only loves him, it clicked
Egal was da auch, ein Anderer sagt
No matter what anyone else says
Er hält seine Hand, das Herz das er fand
He holds his hand, the heart that he found
Er liebt nur ihn...
He only loves him...
Ja, er liebt ihn, was ist schon dabei?
Yes, he loves him, what's the big deal?
Was beide da tun, das ist doch nicht neu
What they do there isn't new
Es darf jeder sehn, ich soll ihn verstehn
Everyone can see it, I'm supposed to understand it
Er liebt nur ihn...
He only loves him...
Ja, er liebt nur ihn, was ist schon dabei?
Yes, he only loves him, what's the big deal?
Was beide da tun, das ist doch nicht neu
What they do there isn't new
Es darf jeder sehn, ich soll ihn verstehn
Everyone can see it, I'm supposed to understand it
Er liebt nur ihn.
He only loves him.
Es darf jeder sehn, ich soll ihn verstehn
Everyone can see it, I'm supposed to understand it
Er liebt nur ihn.
He only loves him.





Writer(s): Stefan Pössnicker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.