Paroles et traduction Tanja Savic - Đerdani
Ispod
mosta
proteklo
je,
Под
мостом
мимо,
I
vode
će
još
proteći...
А
вода
все
равно
пройдет...
Nema
reči
što
me
leči,
Нет
слов,
чтобы
меня
исцелить,
Ne
nadam
se
više
sreći.
Я
надеюсь
на
большее
счастье.
Ispod
mosta
proteklo
je,
Под
мостом
мимо,
I
vode
će
još
proteći...
А
вода
все
равно
пройдет...
Samo
bol
od
mene
osta,
Осталась
только
боль
от
меня.
Golem
od
života
veći.
Голем
жизни
выше.
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
Za
tobom
su
isplakani
Ибо
ты
исплакани.
I
po
putu
razbacani.
И,
кстати,
разбросаны.
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
I
za
sreću
i
za
tugu
И
за
счастье,
и
за
душевную
боль.
Odavno
smo
odabrani.
Давным-давно
мы
были
избраны.
Pokraj
reke
ruža
vene,
Рядом
с
рекой
выросли
вены,
Svoje
sunce
ne
ljubeći.
Его
солнце
не
целует.
Znaš
li
tugo
kad'
je
dosta
Ты
познаешь
горе,
когда"
хватит".
Ili
će
ti
vreme
reći?
Или
Время
покажет?
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
Za
tobom
su
isplakani
Ибо
ты
исплакани.
I
po
putu
razbacani.
И,
кстати,
разбросаны.
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
I
za
sreću
i
za
tugu
И
за
счастье,
и
за
душевную
боль.
Odavno
smo
odabrani.
Давным-давно
мы
были
избраны.
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
Za
tobom
su
isplakani
Ибо
ты
исплакани.
I
po
putu
razbacani.
И,
кстати,
разбросаны.
Ko
đerdani
pokidani
Кого
джердани
разорвал
на
части
Moje
noći
moji
dani.
Мои
ночи,
мои
дни.
I
za
sreću
i
za
tugu
И
за
счастье,
и
за
душевную
боль.
Odavno
smo
odabrani.
Давным-давно
мы
были
избраны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragisa Basa, Dejan Abadic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.