Tanja Savic - Spavaćica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanja Savic - Spavaćica




Spavaćica
Ночнушка
Da smirim te, ludak si me zvao
Чтобы успокоить тебя, ты звонил мне как сумасшедший
I hitno se najavio, ali se nisi ni pojavio
И срочно напросился в гости, но так и не появился
Pa zar da mi propadne ova čežnja?
Неужели эта тоска пройдет даром?
Neću da sedim napeta, ovo je moja mala osveta
Не хочу сидеть в напряжении, это моя маленькая месть
Ključ od stana on poslaće po šoferu
Ключ от квартиры он передаст водителю
Traži adresu po neseseru
Искать адрес по моей косметичке
Naći ćeš samo praznu postelju
Найдешь только пустую постель
Hoću kod moga kavaljera
Я хочу к своему кавалеру
Ruže, maniri, rivijera
Розы, манеры, ривьера
U krevetu posle ume da pretera
В постели потом он может переборщить
Tamo gde sam krenula ne nosim spavaćicu
Туда, куда я направилась, ночнушку не беру
Ne sme da se spava do sedam ujutru
Там нельзя спать до семи утра
Tamo gde sam krenula ne znamo za granicu
Туда, куда я направилась, мы не знаем границ
Uživaću za tebe, moj mladiću
Буду наслаждаться за тебя, мой мальчик
Volim ja da mirišem zbog tebe
Я люблю благоухать ради тебя
Na tu aromu badema, ali sam, dečko, skoro zaspala
Ароматом миндаля, но я, мальчик, чуть не уснула
Ne volim da stresiram se noću
Не люблю нервничать по ночам
I mome čekanju je kraj, e baš toliko verna nisam, znaj
И моему ожиданию конец, вот настолько верной я не бываю, знай
Ključ od stana on poslaće po šoferu
Ключ от квартиры он передаст водителю
Traži adresu po neseseru
Искать адрес по моей косметичке
Naći ćeš samo praznu postelju
Найдешь только пустую постель
Hoću kod moga kavaljera
Я хочу к своему кавалеру
Ruže, maniri, rivijera
Розы, манеры, ривьера
U krevetu posle ume da pretera
В постели потом он может переборщить
Tamo gde sam krenula ne nosim spavaćicu
Туда, куда я направилась, ночнушку не беру
Ne sme da se spava do sedam ujutru
Там нельзя спать до семи утра
Tamo gde sam krenula ne znamo za granicu
Туда, куда я направилась, мы не знаем границ
Uživaću za tebe, moj mladiću
Буду наслаждаться за тебя, мой мальчик
(Tamo gde sam krenula ne znamo za granicu)
(Туда, куда я направилась, мы не знаем границ)
(Uživaću za tebe, moj mladiću)
(Буду наслаждаться за тебя, мой мальчик)
Tamo gde sam krenula ne nosim spavaćicu
Туда, куда я направилась, ночнушку не беру
Ne sme da se spava do sedam ujutru
Там нельзя спать до семи утра
Tamo gde sam krenula ne znamo za granicu
Туда, куда я направилась, мы не знаем границ
Uživaću za tebe, moj mladiću
Буду наслаждаться за тебя, мой мальчик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.