Tanjina Toma - Adhara Madhuri - traduction des paroles en allemand

Adhara Madhuri - Tanjina Tomatraduction en allemand




Adhara Madhuri
Adhara Madhuri
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
O ye sudur prater pakhee
O du Vogel des fernen Morgens
Gahe sudur rater gaan
Singst das Lied der fernen Nacht
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Vigat basanter ashokaraktarag wor ranin pakha
Die blutroten Blätter des vergangenen Frühlings, wie Schmetterlingsflügel
Tari jhara phuler gandh wor antare dhaka
Ihr welker Blütenduft verbirgt sich im Herzen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Ogo bideshini
Oh Fremde
Tumi daco ore naam dhare
Du bleibst dort und nennst mich
O ye tomari chena
O du, mein Bekannter
Ogo bideshini
Oh Fremde
Tomari desher akash o ye jane
Der Himmel deines Landes, ja, er kennt
Tomar rater tara
Deine Nachtsterne
Tomari bakulbaner gane o deya sada
Den Gesang deiner Bakula-Blüten, ja, sie geben Echo
Tomari desher akash o ye jane
Der Himmel deines Landes, ja, er kennt
Tomar rater tara
Deine Nachtsterne
Tomari bakulbaner gane o deya sada
Den Gesang deiner Bakula-Blüten, ja, sie geben Echo
Nache tomari kankaneroi tale
Tanzt unter dem Klang deiner Armreifen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
O ye sudur prater pakhee
O du Vogel des fernen Morgens
Gahe sudur rater gaan
Singst das Lied der fernen Nacht
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen
Adhara madhuri dharesi chhandobandhane
Im Mund, die Süße, gefangen in Versen





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.