Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Kebol Paliye Beray
Wer ging so weit fort
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Se
ki
aaj
dil
dhara,
se
ki
aaj
dil
dhara
Was
trägt
das
Herz
heute,
was
trägt
das
Herz
heute
Gandhe-bura
basanter
ei
sangite,
ei
sangite
Im
süßen
Schmerz
dieses
Frühlingsliedes,
dieses
Frühlingsliedes
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
O
ki
taar
uttarian
Oh,
was
sind
seine
Spuren
O
ki
taar
uttarian,
ashokashakha
uddl
duli
Oh,
was
sind
seine
Spuren,
die
Asoka-Zweige
sich
neigen
Aaj
ki
palasvan
oi
se
bula
raner
tuli
Heute
flüstert
die
Palashecke
dort
im
Hof
des
gelben
Sandes
O
ki
taar
uttarian,
ashokashakha
uddl
duli
Oh,
was
sind
seine
Spuren,
die
Asoka-Zweige
sich
neigen
Aaj
ki
palasvan
oi
se
bula
raner
tuli
Heute
flüstert
die
Palashecke
dort
im
Hof
des
gelben
Sandes
O
ki
taar
charan
pade
tale
tale
Oh,
was
sind
seine
Schritte,
die
leise
fallen
Mallikar
oi
bhangite,
oi
bhangite
Im
Jasminwind
dort
zerbrechen,
dort
zerbrechen
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Se
ki
aaj
dil
dhara,
se
ki
aaj
dil
dhara
Was
trägt
das
Herz
heute,
was
trägt
das
Herz
heute
Gandhe-bura
basanter
ei
sangite,
ei
sangite
Im
süßen
Schmerz
dieses
Frühlingsliedes,
dieses
Frühlingsliedes
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Na
go
na,
deya
ni
dhara,
na
go
na,
deya
ni
dhara
Nein,
o
nein,
gibt
keine
Tränen,
nein,
o
nein,
gibt
keine
Tränen
Haasir
bura
dirghashvases
ya
vese
Nur
Staub
in
langem
letzten
Atemzug
verweht
Na
go
na,
deya
ni
dhara
Nein,
o
nein,
gibt
keine
Tränen
Haasir
bura
dirghashvases
ya
vese
Nur
Staub
in
langem
letzten
Atemzug
verweht
Miche
ei
hela-dola,
miche
ei
hela-dola
Falsch
ist
dieses
Schwanken,
falsch
ist
dieses
Schwanken
Manak
bhola,
dheu
die
ya
swapne
se
Kindlich
rein,
mit
Wogen
trägt
der
Traum
dich
fort
Na
go
na,
deya
ni
dhara
Nein,
o
nein,
gibt
keine
Tränen
Se
buji
lukie
aases
Sie
versteht,
verborgen
zu
hoffen
Se
buji
lukie
aases
bicchederoi
rikt
raate
Sie
versteht,
verborgen
zu
hoffen
in
der
leeren
Nacht
der
Einsamkeit
Nayaner
adale
taar
nitya-jagar
asana
paate
In
ihren
Augenwinkeln
findet
ihr
waches
Herz
den
ewigen
Sitz
Se
buji
lukie
aases
bicchederoi
rikt
raate
Sie
versteht,
verborgen
zu
hoffen
in
der
leeren
Nacht
der
Einsamkeit
Nayaner
adale
taar
nitya-jagar
asana
paate
In
ihren
Augenwinkeln
findet
ihr
waches
Herz
den
ewigen
Sitz
Dhayaner
barnaster
vyathar
rane
In
den
Farben
der
Meditation
schmerzt
die
Wunde
Manak
ye
roy
rangite,
roy
rangite
Kindlich
weint
sie
gefärbt,
weint
gefärbt
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Se
ki
aaj
dil
dhara,
se
ki
aaj
dil
dhara
Was
trägt
das
Herz
heute,
was
trägt
das
Herz
heute
Gandhe-bura
basanter
ei
sangite,
ei
sangite
Im
süßen
Schmerz
dieses
Frühlingsliedes,
dieses
Frühlingsliedes
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Ye
kable
palie
beda,
drushti
edda
Wer
ging
so
weit
fort,
mit
diesem
Blick
Dak
die
ya
ingite
Winkend,
als
er
ging
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.