Paroles et traduction Tanju Okan - Ayyaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekil
git
meyhaneci
beni
hâlime
bırak
Уйди,
хозяин,
оставь
меня
в
покое,
Çekil
git
meyhaneci
beni
hâlime
bırak
Уйди,
хозяин,
оставь
меня
в
покое,
Tükenip
gideceğim
bu
gece
bardak
bardak
Истощусь
я
сегодня
ночью,
стакан
за
стаканом,
Tükenip
gideceğim
bu
gece
bardak
bardak
Истощусь
я
сегодня
ночью,
стакан
за
стаканом,
Zaten
ölmekten
farksız
böyle
yalnız
yaşamak
Ведь
жить
так
одиноко
— все
равно
что
умереть,
Haydi
git
meyhaneci
başka
masalara
bak
Иди,
хозяин,
к
другим
столикам
посмотри,
Zaten
ölmekten
farksız
böyle
yalnız
yaşamak
Ведь
жить
так
одиноко
— все
равно
что
умереть,
Haydi
git
meyhaneci
başka
masalara
bak
Иди,
хозяин,
к
другим
столикам
посмотри,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Ölsem
de
dik
durmaz,
sarhoştur
Даже
если
умру,
не
простоит
прямо,
Sarhoştur
sarhoştur
mezar
taşım
Пьян,
пьян
будет
мой
надгробный
камень,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Ölsem
de
dik
durmaz,
sarhoştur
Даже
если
умру,
не
простоит
прямо,
Sarhoştur
sarhoştur
mezar
taşım
Пьян,
пьян
будет
мой
надгробный
камень,
Bana
ayyaş
diyorlar
derdimi
bilmiyorlar
Называют
меня
пьяницей,
не
знают
моей
боли,
Bana
ayyaş
diyorlar
derdimi
bilmiyorlar
Называют
меня
пьяницей,
не
знают
моей
боли,
Ben
içer
ben
ağlarım
kime
ne
zararım
var
Я
пью,
я
плачу,
кому
какое
дело?
Ben
içer
ben
ağlarım
kime
ne
zararım
var
Я
пью,
я
плачу,
кому
какое
дело?
Nasıl
olsa
bırakmaz
beni
bu
aşk
yarası
Так
и
так
эта
любовная
рана
меня
не
отпустит,
Kader
alnıma
yazmış
bir
gönül
maskarası
Судьба
начертала
мне
на
лбу
этот
маскарад,
Adım
ayyaşa
çıktı
gönlüm
buna
layıktı
Прослыл
я
пьяницей,
мое
сердце
этого
заслуживало,
Beni
ne
içki
ne
kumar
şimdi
ayrılık
yıktı
Меня
сломила
не
выпивка,
не
азартные
игры,
а
разлука
с
тобой,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Ölsem
de
dik
durmaz,
sarhoştur
Даже
если
умру,
не
простоит
прямо,
Sarhoştur
sarhoştur
mezar
taşım
Пьян,
пьян
будет
мой
надгробный
камень,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Sarhoşum,
ayyaşım
hor
görme
arkadaşım
Я
пьян,
я
алкоголик,
не
презирай
меня,
друг,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.